| The Exxon Valdez, the Aegean Sea, the Argo Merchant. | Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант. |
| 'The Storm On The Sea Of Galilee'. | "Шторм на Галилейском море". |
| Three months later she drowned herself in the North Sea. | Через три месяца после выписки она утопилась в Северном море. |
| He was a hero in the China Sea. | Он был героем воевал в Китайском море. |
| Sea gives you an opportunity, take it. | Если море предоставляет возможность, то бери её. |
| He was talking about you... like you were the hero in the China Sea. | Он говорил о тебе... как будто ты был героем в Китайском море. |
| I heard you lost your mind during a storm on the Jade Sea. | Я слышал, ты тронулся умом Во время шторма в Нефритовом море. |
| Get Zeeland to send over pictures of men who worked on their North Sea rigs at that time. | Пусть из "Сееланд" пришлют фотографии людей, которые работали в то время на их буровых в Северном море. |
| I recommend the Sunda Islands in the Banda Sea. | Я бы порекомендовал вам острова Санда в море Банда. |
| We think we should order all navy vessels to the Bering Sea. | Думаю, мы должны послать весь флот в Берингово море. |
| Their decisive encounter occurred at Dannoura in the Japanese Inland Sea on April 24 in the year 1185. | Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году. |
| The Ross Sea is the largest bay in the continent. | Море Росса - самый большой залив на континенте. |
| But the Bering Sea is a violent and unpredictable force. | Привет? - Но Берингово море жестокая и непредсказуемая сила. |
| "The Gothic Sea" was published. | "Готическое море" был опубликован. |
| A powerful hurricane on the North Sea is heading for our country. | Мощный ураган возник в Северном море и сейчас быстро движется к нам. |
| Last thing we need are these tables splitting like the Red Sea in the middle of the operation. | Не хватало ещё, чтобы посреди операции столы разошлись, как Красное море. |
| In 2018, the foundation for Luna Colony was laid in the Sea of Tranquility. | В 2018, в кратере Море Спокойствия была заложена Лунная колония. |
| Several SIDS located in the Mediterranean, the South China Sea and the Persian Gulf are in this situation. | Такое положение характерно для ряда СИДС, располагающихся в Средиземноморье, Южно-Китайском море и Персидском заливе. |
| By comparison, North Sea fields are 600 to 700 feet deep. | Для сравнения, месторождения в Северном море расположены на глубине 600-700 футов. |
| Island arc basins in the Caribbean Sea and the south-west Pacific have been investigated for their hydrocarbon potential. | Бассейны островных дуг в Карибском море и юго-западной части Тихого океана исследуются на предмет их потенциала в плане запасов углеводородов. |
| Greek fishermen have regularly contacted Greenpeace to report the presence of Italian drift-net vessels fishing in the Ionian Sea. | Греческие рыбаки регулярно сообщают организации "Гринпис" о том, что итальянские дрифтеры совершают лов рыбы в Ионическом море. |
| Within the context of strengthening regional cooperation, Indonesia was pleased to host the Informal Workshop Series on Managing Potential Conflicts in the South China Sea. | В контексте укрепления регионального сотрудничества Индонезия с готовностью провела ряд неофициальных семинаров по урегулированию потенциальных конфликтов в Южно-Китайском море. |
| Editor-in-Chief, Selections of Laws on Territorial Sea and Contiguous Zones of the Countries Concerned. | Сборник законов о территориальном море и прилежащих зонах соответствующих стран (главный редактор). |
| Because of persistent insecurity, registration was postponed in the Red Sea state. | В связи с сохранением опасной обстановки проведение регистрации в штате Красное море было отложено. |
| Catches of cod, haddock, Greenland halibut and redfish in the Barents Sea are believed by scientists to be insignificant. | Ученые считают, что вылов трески, пикши, черного палтуса и морского окуня в Баренцевом море сейчас является крайне незначительным. |