| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. |
| My uncle went to sea at 18. | Мой дядя ушел в море в 18 лет. |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | Осьминог вернулся в море так и не будучи съеденным. |
| In the best-case scenario, life is just a sea of troubles. | В лучшем случае жизнь - это море проблем. |
| This summer we'll go to the mountains and to the sea. | Этим летом мы отправимся в горы и на море. |
| Considering the limitations of agriculture and the sea is "available" in an agronomic sense, humanity has an excellent alternative or complement to cultivate sea. | Учитывая ограничения, сельского хозяйства и море "доступных" в агрономической смысле человечество имеет прекрасную альтернативу или дополнение к культивировать море. |
| The sea is rough, brother, the sea is rough... | Море сурово, братья, Море сурово... |
| We sprinkle the sea with gold and the sea gives it back to us 100 fold. | Мы осыпаем море золотом, и море вернет нам его больше во сто крат. |
| Here on the island, the sea... so much sea. | Здесь, на острове, море, как море. |
| Diving in the clear and warm sea from the private and comfortable access is the option for those who enjoy the feeling of freedom the sea provides. | Подводное плавание в чистом и теплом море, к которому здесь имеется удобный частный доступ, является вариантом для тех, кому доставляет наслаждение то чувство свободы, которое дает нам море. |
| States should enhance maritime security, especially in combating sea piracy. | Государствам следует содействовать повышению степени безопасности на море, особенно путем борьбы с морским пиратством. |
| Systematic sea patrols aim to ensure compliance with fishing conditions by licensed vessels through regular at-sea inspections. | Систематическое морское патрулирование имеет своей целью обеспечить благодаря регулярным инспекциям в море выполнение рыболовными судами тех условий, на которых им были выданы лицензии. |
| It went under the sea, and the sea was glowing. | Потом ушла под воду и море стало ярко светиться. |
| It thanks to sea currents which carry away in the sea dust and seaweed. | Это благодаря морским течениям, которые уносят в море мусор и водоросли. |
| The global oil market has become a large sea that generates its own storms, which guarantee that the sea will continue to grow. | Мировой нефтяной рынок стал большим морем, которое генерирует свои собственные штормы, это гарантирует то, что море будет продолжать расти. |
| Let's shift to a different kind of sea, the cyber sea. | Теперь перейдём в другое море, виртуальное. |
| Similarly, the law of the sea convention does not define the sea. | Аналогичным образом в морском праве отсутствует определение понятия "море". |
| Close to the sea, they were guaranteed food and fresh water, flowing from rivers into the sea. | Вблизи от моря они легко могли найти пищу и пресную воду, из рек, вытекающих в море. |
| Enjoy design rooms, sea views and a beach-front location at Mosaico Terme Beach Resort, set between the sea and the pine woods of Delta del Po Park. | Курорт Mosaico Terme с элегантными номерами и видом на море расположился на пляже, между морем и сосновыми лесами парка Дельта дель По. |
| Caland proposed to extend the dikes 2 km into the sea to disrupt the coastal sea currents and decrease silt deposits in the shipping lane. | Каланд предложил продлить дамбы на два километра в море, чтобы разрушить прибрежные течения и уменьшить количество донных отложений на пути судов. |
| This description of the vacuum as a "sea" of electrons is called the Dirac sea. | Это описание вакуума как «море» электронов называют морем Дирака. |
| Rooted on sea, to cultivate the sea and breed marine... | Глядеть на море как на корень, до-вериться морю и кормить море, ... |
| Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. | Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа. |
| Words cannot describe how... your sea is full of sea... | Не хватает слов, чтобы описать... твое море полно моря... |
| The sea of conduction electrons in an electrical conductor, called a Fermi sea, contains electrons with energies up to the chemical potential of the system. | Море электронов проводимости в проводнике, называют морем Ферми, содержит электроны с энергиями до химического потенциала системы. |