| We're drifting further out to sea. | Нас всё дальше сносит в море. |
| Let's see if he liked the sea. | Посмотрим, нравится ли ему море. |
| When they realized that vlipli, a boy was thrown into the sea. | Когда они поняли, что влипли, то бросили пацана в море. |
| Finally, it's time to put to sea. | Наконец, пришло время выйти в море. |
| He's there to watch his old man pull out to sea. | Он здесь, чтобы увидеть его старика вышедшим в море. |
| He's a pirate, whelped aboard a British opium ship commandeered in South China sea. | Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море. |
| You know, there's other fish in the sea. | Ты же знаешь, что в море есть и другая рыба. |
| There's plenty of other fish in the sea. | В море еще полно другой рыбы. |
| Then one stormy day, the father went to sea searching for his son. | Потом в один ненастный день отец вышел в море на поиски сына. |
| It waits to carry her across the sea. | Он ждёт, чтобы перенести её за море. |
| We talked about going to sea a lot. | Мы много говорили о выходе в море. |
| The sea was calm, the sailing smooth. | Море было спокойным, плылось легко. |
| So I made them take me out to sea. | И вот я заставил их взять меня с собой в море. |
| The queen and her child were cast into the sea. | Царица и её дитя были брошены в море. |
| Many people would pay triple for a sea view. | Многие заплатили бы в три раза больше за вид на море |
| We've gone to open sea, To a stern and distant cruise. | Мы вышли в открытое море, В суровый и дальний поход. |
| He led his people out across the sea. | Он народ свой вывел через море. |
| You got a nice sea view here. | У Вас отсюда красивый вид на море. |
| I say they should all be thrown in the sea. | Взять бы их всех и потопить в море. |
| As the sea, I prefer Indian Ocean. | Моё самое любимое море - это Индийский океан. |
| Rain comes down from the clouds, turns into sea. | Дождь появляется из облаков, превращается в море. |
| I was going to chuck it in the sea first chance I got. | Собирался при первой возможности скинуть в море. |
| we saw an island in the sea with such fair greenery | "мы увидели остров в море" "с такой прекрасной зеленью" |
| If you get tired of them, throw them into the sea. | Если они тебе надоедят, выкинь их в море. |
| The sea is everything, an immense reservoir of nature where I roam at will. | Море это всё. Необъятная сокровищница природы, где я блуждаю по своей воле. |