| Many of the original settlers from Vrlika left for the island Olib in the Adriatic Sea off the Croatian coast. | В результате многие люди из Врлики перебирались на остров Олиб в Адриатическом море. |
| From there the rivers flowed as one to the Sea of Rhûn, past the land of Dorwinion. | Оттуда реки текли как один поток в море Рун через страну Дорвинион. |
| She was sunk in the Battle of the Java Sea in 1942. | Потоплен в сражении в Яванском море в 1942 году. |
| In the Second Age, Númenor was raised in the Great Sea for the Edain. | Во Вторую Эпоху для эдайн в Большом море был поднят Нуменор. |
| One particular set, called the "Endless Sea", was reported have an area size of 7,000 square meters, built using 500 tons of artificial snow. | Для создания сцен на «Море Бесконечности» была использована площадь в 7 тысяч квадратных метров и 500 тонн искусственного снега. |
| However, in the Sea of Azov molluscs (mainly Abra segmentum) make up 85% of its diet. | В Азовском море его рацион на 85 % составляют моллюски, большей частью Abra segmentum. |
| To the south of the land is the Great Sea. | К югу от Чулта простирается Великое море. |
| Japan's main worry is that the US may not wish to risk a war with China over territorial disputes in the East China Sea. | Основное беспокойство Японии заключается в том, что США не может пожелать себе риск войны с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море. |
| The discovery of North Sea oil off the east coast of Scotland in 1970 further invigorated the debate over Scottish independence. | Открытие месторождений в Северном море у восточного побережья Шотландии активизировало дебаты о полном суверенитете Шотландии. |
| MacBride served in the North Sea with Sir Hyde Parker's fleet, and fought against the Dutch at the Battle of Dogger Bank on 5 August 1781. | Мак-Брайд служил в Северном море с флотом сэра Хайд-Паркера, и сражался против голландцев в при Доггер-банке 5 августа 1781 года. |
| The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round. | Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. |
| No direct link Po - Adriatic Sea is possible because of sand banks at the estuary of the Po River. | 84/ Прямое сообщение По - Адриатическое море отсутствует из-за песчаных отмелей в устье реки По. |
| If I have to cross the Poison Sea... I'll find him. | Я переплыву ядовитое море и найду его. |
| We need to have you read "The Old Man and the Sea" for us. | Нам нужно, чтобы вы прочли "Старик и море" за нас. |
| In October 2008, please see that your daughter is off the coast of an island in the North China Sea... | В октябре 2008 найдите Вашу дочь на побережье острова в Северо-Китайском море... |
| As well as we have come to know Hudson's Bay and the Barents Sea Indonesia, and Australia and New York. | Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк. |
| This is the great Ubari Sand Sea, in the heart of the Sahara. | Это великое песчаное море УбАри в самом сердце Сахары. |
| "Storm On The Sea Of Galilee." | "Бури в Галилейском море"? |
| and Joe's novel "The Gothic Sea" | и роман Джо "Готическое море" |
| You're going to the South Sea right? | Вы ведь поедете на Восточно-Китайское море? |
| They recommended the use of a port in Ploce as a base on the Adriatic Sea with connection to Bosnia and Herzegovina through the Neretva river. | Они рекомендовали использовать порт в Плоче в качестве базы на Адриатическом море со связью с Боснией и Герцеговиной по реке Неретва. |
| At the same time, illegal drift-netters fishing in international waters off Milos island in the Aegean Sea were reported by Greek authorities to the European Commission. | В то же время греческие власти доложили Европейской комиссии о незаконных дрифтерах, ведущих лов в международных водах вблизи острова Милос в Эгейском море. |
| Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. | Его наиболее значительными ресурсами являются нефть и газ, большой резерв которых содержится в Тиморском море между Восточным Тимором и Австралией. |
| They're using this... random event with these activists showing up on Shipwreck Reef as... pretext to go big in the South China Sea. | Они используют... случайное событие с этими активистами на мысе Кораблекрушений как... предлог для чего-то большего в Южно-Китайском море. |
| You want to get salty like the Dead Sea? | Хочешь пропотеть, как на Мертвом море? |