This elegant hotel complex offers comfortable and quiet apartments and studios with splendid sea views, only 200 metres from the sandy beach. |
Этот элегантный гостиничный комплекс предлагает своим гостям комфортные и тихие апартаменты и студии с великолепными видами на море. Комплекс расположен всего в 200 метрах от песчаного пляжа. |
She likes Tux, computer graphics, film & photography and the sea. |
Она обожает пингвинов по имени Tux;), увлекается компьютерной графикой, фотографией и кино и очень любит море. |
Tender warm sea and golden sand of the beaches the whole year round attract tourists from all over the world. |
Ласковое теплое море и золотой песок пляжей круглый год привлекают сюда туристов со всего мира. |
Actually, road there simple, simply a little monotonous (prepare a player or the sea of jokes). |
На самом деле, дорога там несложная, просто немного однообразная (заготовьте плеер или море анекдотов). |
Mountains gradually become all below, and the boundless sea all is closer. |
Горы постепенно становятся все ниже, а бескрайнее море все ближе. |
Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. |
Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум. |
Our rooms, some with a nice harbour sea view, offer comfort, cleanliness and space. |
Наши номера, некоторые из них с прекрасным видом на море, предлагают комфорт, чистоту и пространство. |
The main restaurant is a spacious area with views over the pool and the sea. |
Главный ресторан представляет собой обширное пространство с видами на бассейн и на море. |
Dive into the sea of experiences offered by Aqua hotel - Burgas. |
Окунитесь в море переживаний, которые отель "Аква" - Бургас предлагает Вам. |
20 km you can find the sea of Tirrenia, Marina di Pisa and the famous Versilia, spend evenings of entertainment. |
20 км Вы найдете море Тиррения, Марина ди Пиза и знаменитый Версилия, проводят вечера развлечений. |
Each villa has 300 m2 own plot and all have beautiful sea view. |
Каждая вилла имеет собственный участок 300 м2 и красивый вид на море. |
Practically all of court and the submarines floating in the sea will be destroyed. |
Практически все суда и подводные лодки, плывущие в море, будут уничтожены. |
The sea in Nordland is renowned for its culinary delights. |
Море в Нурланде славится своими дарами. |
She likes Tux, film & photography and the sea. |
Ей нравится Tux, фильмы & фотография и море. |
Most rooms have a view to the sea or the picturesque bishop's castle. |
Из окон большинства номеров открывается прекрасный вид на море или живописный замок епископа. |
Dive into the crystal-clear Adriatic sea or enjoy the outdoor swimming pool. |
Насладитесь купанием в кристально-чистом Адриатическом море или открытом бассейне. |
Restaurant Caravelle and Victoria have partial sea and Old Town views. |
Рестораны Caravelle и Victoria частично выходят на море и Старый город. |
From your peaceful and well-equipped room you can enjoy a panoramic sea view over the blue waters of the Bay des Anges. |
Из окон Вашего тихого и хорошо оборудованного номера Вы сможете насладиться панорамным видом на море и голубые воды бухты Ангелов. |
In Okinawa, the sea sparkles most brightly in the summer. |
Ярче всего море Окинавы сверкает летом. |
The country is also traversed by a small river, the Rio Foddeddu, which flows directly into the sea near the port. |
Страна также пройденного небольшая река Рио Foddeddu, которая течет прямо в море неподалеку от порта. |
Simple boat used to catch fish in the sea. |
Простое судно для ловли рыбы в море. |
And the other side is all about the sea. |
А с другой стороны Все о море. |
Coast and deep sea fishing is good all along the Norwegian coast. |
Рыбалка у берега и в открытом море одинаково хороша на всем побережье Норвегии. |
Given its limited range, and the need for a calm sea and favourable wind conditions, its usability was limited. |
Учитывая ограниченную дальность действия, потребность в спокойном море и благоприятном направлении ветра, его применение было ограничено. |
The sea and the islands along this part of Finnmark's coastline are home for thousands of seabirds. |
Море и острова этой части побережья Финнмарка являются домом для тысяч морских птиц. |