| Most of them are concentrated in the Red Sea, distributed along Yemen's coastline. | Большая часть островов сконцентрирована в Красном море вдоль береговой линии Йемена. |
| A few facts and figures help to justify why the Caribbean Sea is special in the context of sustainable development. | Некоторые факты и цифры помогут обосновать, почему Карибское море является особым в контексте устойчивого развития. |
| The Dead Sea is situated in the south of the country. | На юге страны расположено Мертвое море. |
| U.S.S. Carl Vinson is in the Red Sea. | Авианосец Карл Винсон в Красном море. |
| We'll get you out to the U.S. carrier group in the South China Sea. | Мы посадим тебя на авианосец США в Южном Китайском море. |
| I see the Americans are entering the Yellow Sea. | Смотрю, американцы вторгаются в Желтое море. |
| The Russian navy holding war games in the Bering Sea. | ВМФ России устраивает военные учения в Беринговом море. |
| To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. | Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. |
| Across the North Sea in the dead of winter. | Через Северное море в разгар зимы. |
| One study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. | В одном исследовании повышенные уровни ХН в Баренцевом море объяснялись действием воздушных масс, прибывающих из Европы. |
| China has made no announcement of such a zone in the South China Sea. | Китай же не делал никаких объявлений о такой зоне в Южно-Китайском море. |
| The South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region. | В Южно-Китайском море все чаще наблюдается эскалация напряженности, несущая серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в регионе. |
| Nicaragua's submission makes reference to submarine areas in the Caribbean Sea that belong to Colombia under international law. | В представлении Никарагуа упоминаются подводные районы в Карибском море, которые согласно международному праву принадлежат Колумбии. |
| Currently several contractors are conducting exploration and research activities within national jurisdiction in the Asia-Pacific region and the Red Sea. | В настоящее время некоторые контракторы проводят изыскания и исследования в пределах национальной юрисдикции в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Красном море. |
| Some delegations addressed recent developments in the South China Sea/East Sea. | Некоторые делегации остановились на недавних событиях в Южно-Китайском море/Восточном море. |
| A reference was made in this regard to the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea. | В этой связи была сделана ссылка на Декларацию о поведении сторон в Южно-Китайском море. |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | Море Ариакэ - одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии. |
| The states of Kassala, Gedaref, and the Red Sea make up the region known as eastern Sudan. | Штаты Гедареф, Кассала и Красное море образуют регион, называемый Восточным Суданом. |
| Similar laws have been passed by the legislative councils of South Kordofan, El Gedarif and Red Sea states. | Аналогичные законы были приняты законодательными органами в таких штатах, как Южный Кордофан, Аль-Гедареф и Красное море. |
| The following table shows the example of revenue growth in Red Sea state during the period 2007 - 2010. | В следующей таблице показан рост доходов штата Красное Море в 2007 - 2010 годах. |
| Tremendous efforts have been made in Red Sea state to upgrade student services. | В штате Красное Море проведена огромная работа по улучшению условий для учащихся. |
| Besides, many dwelling houses, schools and kindergartens were newly built on small and large islands on the West Sea. | Кроме того, многочисленные жилые дома, школы и детские сады были вновь построены на малых и больших островах в Желтом море. |
| The Slitheen have got a spaceship in the North Sea and it's transmitting that signal. | У Сливинов в Северном море есть корабль, передающий этот сигнал. |
| Sea is here blue is there. | Море - здесь, там синее... |
| You already drank yourself across the Narrow Sea. | Вы пили все плавание через Узкое море. |