Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
In the Bering Sea, it coincides with the line of delimitation of maritime spaces between the Russian Federation and the United States of America. В Беринговом море, она совпадает с линией разграничения морских пространств между Российской Федерацией и США.
East Timor's single greatest source of revenue is likely to be the petroleum resources in the Timor Sea. Единственным самым крупным источником доходов в Восточном Тиморе, скорее всего, являются запасы нефти в Тиморском море.
The Steering Group has planned an ICES/IOC/OSPAR/EuroGOOS workshop on North Sea monitoring to be held in September 2001. Эта руководящая группа запланировала провести в сентябре 2001 года семинар ИКЕС/МОК/ОСПАР/ЕвроГСНО по мониторингу в Северном море.
It is to be hoped that this will improve the status of the exploited resources and the environmental quality of the North Sea. Следует надеяться, что это будет способствовать улучшению состояния эксплуатируемых ресурсов и окружающей среды в Северном море.
Mr. Duce then highlighted the two most recent reports: A Sea of Troubles and Protecting the Oceans from Land-based Activities. Затем г-н Дюс остановился на двух самых свежих докладах: «Море невзгод» и «Защита океанов от наземной деятельности».
The Panel notes that the Allied Coalition Forces deployed naval vessels in the Red Sea. Группа отмечает, что вооруженные силы коалиции союзников развернули в Красном море военно-морские корабли.
We therefore reiterate the call for the Caribbean Sea to be a nuclear-free zone in the context of sustainable development. Поэтому мы вновь призываем к тому, чтобы превратить Карибское море в безъядерную зону в контексте устойчивого развития.
In other words, a few rocks in the South China Sea have put China between a rock and a hard place. Другими словами, несколько камней, брошенных в Южно-Китайское море, поставили Китай между молотом и наковальней.
Identifying low water basepoints of the Territorial Sea for national database. Определение исходных точек наибольшего отлива в территориальном море для национальной базы данных.
The Aral Sea was once the fourth largest inland body of water in the world. Аральское море занимало в свое время четвертое место среди крупнейших замкнутых водоемов мира.
Hydrometeorological conditions are favourable for navigation in the Sea of Azov between May and September. Гидрометеорологические условия для плавания судов в Азовском море благоприятны с мая по сентябрь.
Nearly half of the total revenue is accounted for by earning from the Timor Sea. Почти половина всех поступлений - это поступления от добычи в Тиморском море.
The negotiations with Australia on petroleum exploitation in the Timor Sea are well on track. В настоящее время успешно идут переговоры с Австралией об эксплуатации нефтяных месторождений в Тиморском море.
The ratification of the Timor Sea Treaty has led to hopes of significant gas and oil revenues in the near future. Ратификация Договора о Тиморском море породила надежды на получение в ближайшем будущем значительных поступлений от добычи газа и нефти.
I wish to draw your attention to an extremely grave incident that occurred yesterday in the Red Sea. Я хотел бы обратить Ваше внимание на один чрезвычайно серьезный инцидент, произошедший вчера в Красном море.
Another issue of overriding concern to the Caribbean region remains the transhipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. Еще одним вопросом, по-прежнему вызывающим исключительную обеспокоенность Карибского региона, является транспортировка ядерных отходов через Карибское море.
The Caribbean Community consists of island and coastal States that have a vital and continuing interest in our shared patrimony in the Caribbean Sea. Карибское сообщество состоит из островных и прибрежных государств, которые неизменно очень заинтересованы в сохранении нашего общего достояния в Карибском море.
This area contained approximately 8,300 anti-personnel mines and 1,600 anti-tank mines but parts of the minefields have been engulfed into the North Sea. Этот район содержит приблизительно 8300 противопехотных мин и 1600 противотанковых мин, но части минных полей погрузились в Северное море.
Similarly, France ratified MARPOL but not for its overseas territories in the Caribbean Sea, Saint Martin and Saint Bartholomy. Аналогичным образом, Франция ратифицировала МАРПОЛ, но не для своих заморских территорий в Карибском море - Сен-Мартена и Сен-Бартельми.
Yonphyong Island in the West Sea of Korea covers 6.8 square kilometres and its circumference is about 18 kilometres. Остров Йонпхёндо, расположенный в корейском Западном море, имеет площадь 6,8 квадратных километра и обхват примерно 18 километров.
An example of this was the first West Sea skirmish in June 1999. Взять, к примеру, первую схватку в Западном море в июне 1999 года.
From a military viewpoint, a curtain of bilateral military conflicts was already raised in the West Sea of Korea. С военной точки зрения, в корейском Западном море уже поднят занавес, предвещающий двусторонние военные конфликты.
In a futile attempt to dismember Eritrea, it created the Kunama Liberation Front and the Eritrean Red Sea Afar movements. В тщетной попытке расколоть Эритрею, он создал движения «Фронт освобождения Кунама» и «Красное море Эритреи».
JS10 stated that there was a shortage of water in the province of the Red Sea. В СП 10 было указано, что в штате Красное Море отмечается нехватка воды.
The Aral Sea does not receive either the water allocated to it or the water unused by Tajikistan. Аральское море не получает ни предусмотренный для него объем воды, ни неиспользованную воду Таджикистана.