Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
another ship or aircraft or against persons or property on board another ship or aircraft (when committed on the high seas or in the coastal sea of Australia); or другого судна или летательного аппарата или против лиц или имущества, находящихся на борту другого судна или летательного аппарата (если такой акт совершается в открытом море или прибрежном морском пространстве Австралии); или
the establishment of a Maritime Safety Committee, as a sub-committee of the NBMC to oversee the development of security plans for sea ports and ships to implement the requirements under the International Convention on SOLAS and Code for Ship and Port Security; создание комитета по безопасности на море в качестве подкомитета НКОГ для контроля за разработкой планов безопасности морских портов и судов, а также за осуществлением положений Международной конвенции СОЛАС и Международного кодекса по охране судов и портовых сооружений;
Countries involved in the North Sea Ministers' Conference are introducing limitations to releases of hazardous substances into the North Sea. Страны, принимающие участие в работе Конференции министров стран Северного моря, предлагают ввести ограничения на сброс опасных веществ в Северное море.
On the question of the Eastern Sea, also known as the South China Sea, Viet Nam wishes to reconfirm its consistent position. Что касается вопроса Восточного моря, также известного как Южно-Китайское море, Вьетнам желает подтвердить свою последовательную позицию.
The Alaska pollack is widely distributed in the North Pacific (Bering Sea, Sea of Okhotsk). Минтай широко распространен на севере Тихого океана (Берингово море, Охотское море).
The three different parts of the novel were originally to be titled "The Sea When Young", "The Sea When Absent" and "The Sea in Being". Сначала эти три части были названы автором «Море, когда молодой», «Море, когда отсутствовал» и «Море, когда жил».
Tensions escalate in East Sea (South China Sea) as result of China's activities in violation of international law Напряженность в Восточном море (Южно-Китайском море) растет в результате нарушающих международное право действий Китая
That is why the Government of Viet Nam has always placed high priority and focused on developing international cooperation, particularly regional cooperation in the Eastern Sea, or South China Sea. Вот почему правительство Вьетнама всегда уделяло самое приоритетное внимание развитию международного сотрудничества, особенно регионального сотрудничества в Восточном море или Южно-Китайском море.
We adhere to ASEAN's 1992 Manila declaration on the West Philippine Sea and the 2002 declaration on the conduct of parties in the West Philippine Sea. Мы придерживаемся Манильской декларации АСЕАН 1992 года о Западно-Филиппинском море и Декларации 2002 года о поведении сторон в Западно-Филиппинском море.
Tensions between China and its neighbors have escalated in the South China Sea, and between China and Japan in the East China Sea. Напряженность в отношениях между Китаем и его соседями обострилась в Южно-Китайском море, а между Китаем и Японией - в Восточно-Китайском море.
Mr. Pham Truong Giang (Viet Nam): My delegation wishes to refer to the question of the Eastern Sea, also known as the South China Sea. Г-н Фам Чыонг Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы коснуться вопроса о Восточном море, известном также как Южно-Китайское море.
Hatoyama was naïve enough to declare publicly his intention of turning the East China Sea into a Chinese-led "Sea of Fraternity." Хатояма был достаточно наивным, чтобы публично объявить о своем намерении превратить Восточно-Китайское море в возглавляемое Китаем "море братских отношений".
The action by your side constitutes an extremely provocative action endangering the lives of all Korean people in the West Sea area [Yellow Sea]. Действия вашей стороны носят крайне провокационный характер и создают угрозу жизни всех корейцев в районе Западного моря [Желтое море].
Water depletion from the rivers feeding the Aral Sea has reduced the Sea's volume by 50 per cent and caused serious soil salinity. Истощение запасов воды в реках, питающих Аральское море, привело к сокращению объема моря на 50% и вызвало серьезное засоление почв.
The Timor Sea Treaty establishes a joint management and regulation regime for the joint development area in the Timor Sea. Договор по Тиморскому морю устанавливает режим совместного управления и регулирования в районе совместного освоения в Тиморском море.
By this document, Viet Nam hereby reserves all its rights in the East Sea (South China Sea) under international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982. Настоящим документом Вьетнам резервирует все свои права в Восточном море (Южно-Китайское море) по международному праву, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
For the North Sea the relevant RAC is the North Sea RAC, a council that advises the Commission on matters of fisheries in respect of fishing zones located in the North Sea. Для Северного моря соответствующим РКК является РКК по Северному морю - совет, который консультирует Комиссию по вопросам рыбного хозяйства в отношении промысловых зон, расположенных в Северном море.
Taking into consideration the feasibility study undertaken by the World Bank on the Red Sea-Dead Sea Canal project, Jordan called on the international community to offer support and aid to save the Dead Sea from drying up. В свете разработанного Всемирным банком технико-экономического обоснования проекта канала Красное море - Мертвое море Иордания призывает международное сообщество оказать поддержку и помощь с целью предотвращения высыхания Мертвого моря.
The Committee also agreed to designate the Strait of Bonifacio (and, in principle, the Saba Bank in the Caribbean Sea) as a Particularly Sensitive Sea Area. Комитет договорился также обозначить пролив Бонифачо (и в принципе банку Сабы в Карибском море) особо уязвимым морским районом.
In its resolution 67/205 entitled "Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations", the General Assembly recognized that the Caribbean Sea was an area of unique biodiversity and a highly fragile ecosystem. В своей резолюции 67/205 под названием «На пути к устойчивому развитию Карибского моря в интересах нынешнего и будущих поколений» Генеральная Ассамблея признала, что Карибское море является районом с уникальным биоразнообразием и в высшей степени уязвимой экосистемой.
The North Sea offshore pipeline - An offshore pipeline between the Norwegian gas system in the North Sea and the Danish gas transmission system 2. Морской газопровод Северного моря - морской трубопровод между норвежской газотранспортной системой в Северном море и датской газотранспортной системой; 2.
27/ An International Hydrographic Organization (IHO) survey showed a large unsurveyed area in the centre of the South China Sea which effectively blocks the direct route through the Sea in all directions. 27/ Исследование, проведенное Международной гидрографической организацией (МГО), показало наличие в центре Южно-Китайского моря обширного необследованного участка, который практически блокирует прямой путь через это море во всех направлениях.
We reiterate our position on the South China Sea issue, that the parties concerned should resolve their differences or disputes through peaceful means and in accordance with international law, including the Law of the Sea Convention. Мы вновь подтверждаем свою позицию в вопросе о Южно-Китайском море и считаем, что заинтересованным сторонам необходимо урегулировать свои разногласия или спорные вопросы на основе мирных средств и в соответствии с нормами международного права, в том числе Конвенции по морскому праву.
During the Soviet period, in order to preserve the Sea, certain quotas were established for the amount of water that should reach the Sea from both rivers. Для спасения моря еще в советский период был установлен определенный лимит воды, который по обеим рекам должен был поступать в море.
The North Sea Cod stock is overfished in the North Sea and adjacent waters. В Северном море и прилегающих водах имеет место перелов североморской трески.