| I've got the Pentagon proposing tactical drone strikes in the South China Sea. | У меня есть Пентагон, предлагающий тактические удары беспилотников в Южно-Китайском море. |
| North over the Kola Peninsula to the Barents Sea. | На север через Кольский полуостров в Баренцево море. |
| I don't want half my army killed before I've crossed the Narrow Sea. | Я не хочу терять половину своей армии, прежде чем переплыву Узкое Море. |
| Negative report from Air Sea Rescue, sir. | Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр. |
| Air Sea Rescue say they're still searching but there's no trace yet. | Воздушное Спасение на море говорит, что они все еще ищут, но еще ничего нет. |
| Sea, but they are constantly laughing. | Море, но они постоянно смеются. |
| Does security consulting along the Red Sea. | Консультант по вопросам безопасности в Красном море. |
| It would be nice if we only found oil under Texas ranchers or North Sea fishermen. | Было бы проще, если бы мы находили нефть только под техасскими ранчо или в Северном море. |
| People would part like the Red Sea when I walked down the hallway. | Люди, как Красное море, расступались, когда я шла по коридору. |
| Might book passage across the Narrow Sea. | Может, переберусь за Узкое Море. |
| Which means he hasn't been out to Sea. | Что означает, он не выходил в море. |
| And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it. | И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него. |
| I've taken them to the Sea of Japan, where they met giant jellyfish. | Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу. |
| According to our radar, you're headed west over the Bering Sea. | Согласно нашему радару, вы летите на запад, через Берингово море. |
| I cannot pass up the opportunity to refer to the transport of radioactive waste through the Caribbean Sea. | Я не могу в этой связи не упомянуть о перевозке радиоактивных отходов через Карибское море. |
| In addition, Lubna also operates in eastern Sudan in Kasla, Gedaref and Red Sea. | Кроме того, «Лубна» работает также на востоке Судана в штатах Кассала, Гедареф и Красное море. |
| Norway is now in the initial phase of implementing an ecosystem approach to the management of human activities in the Barents Sea. | Норвегия в настоящее время находится на начальном этапе внедрения экосистемного подхода к управлению деятельностью человека в Баренцевом море. |
| Adriatic Sea: communications by Slovenia and Croatia. | Адриатическое море: сообщения Словении и Хорватии. |
| At that rate, the Dead Sea would dry up completely within 50 years, with dangerous economic, social and political consequences. | При таких темпах Мертвое море полностью высохнет через 50 лет, что будет имеет опасные экономические, социальные и политические последствия. |
| This collaboration will see the establishment of a seismic monitoring system and buoys being placed in the Caribbean Sea. | Это сотрудничество преследует цель создания системы сейсмического мониторинга, и в настоящее время в Карибском море устанавливаются сигнальные буи. |
| This assessment serves to collect information on the Caribbean Sea, from all sectors within and beyond the Caribbean. | Такая оценка проводится для сбора информации о Карибском море, получаемой от всех секторов в пределах и за пределами Карибского бассейна. |
| A pilot project on ecological quality objectives for the North Sea has commenced. | В Северном море начался экспериментальный проект, посвященный показателям качества окружающей среды. |
| Regional Environment Programme for the Red Sea and Gulf of Aden. | Региональная программа по охране окружающей среды в Красном море и Аденском заливе. |
| Senior Expert, Workshop on Managing Potential Conflicts in the South China Sea, 1993-2001. | Старший эксперт, практикум по урегулированию потенциальных конфликтов в Южно-Китайском море, 1993 - 2001 годы. |
| A workshop on Ecological Quality Objectives for the North Sea was held in Scheveningen, the Netherlands, in September 1999. | В сентябре 1999 года в Схевенингене был проведен семинар по задачам экологического качества в Северном море. |