Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
With a blink of her eyes, the sea went up in flames... От одного ее взгляда море охватывают языки пламени.
I've heard of the boiling sea, but in person, it's even more amazing. Я слышала о кипящем море, но в живую оно впечатляет еще больше.
The Red Queen... you said it was also her who threw Cyrus into the boiling sea. Червонная Королева... ты сказала, что это она столкнула Сайруса в кипящее море.
Status says he's on sea duty. В статусе сказано что он в море.
He said it was headed for the open sea. По его словам, её уносило в открытое море.
I'm beginning to think that sea of acid is a defence barrier. Я начинаю думать что это море кислоты - защитный барьер.
I used to dream about the sea. А я когда-то мечтал о море.
I also know you are trained in deep sea rescue and retrieval. Я знаю что ты обучен поиску и спасению далеко в море.
We are the endless sea rolling beneath the forever sky. Мы - бесконечное море под вечным небом.
Farewell, Brian. I'm off to sea. Прощай, Брайан, я ухожу в море.
He is sinking into the sea, but no one notices. Погружается в море, но люди не видят этого.
You know, they attack the whalers out on the open sea. Знаешь, они нападают на китобойные суда в открытом море.
Pushed me out to sea to let me die. Столкнул меня в море, и оставил умирать.
I'm swimming with mum and dad in the sea. Купаюсь с папой и мамой в море.
I thought the sea would help ease his sorrow. Я подумал, что море залечит его раны.
Must be nice to always hear the sea. Приятно, наверное, всегда слышать море.
It is like a great silver sea. Она похожа на большое серебряное море.
Just stick me on a burning boat and float me out to sea. Просто запихайте меня в горящую лодку и спустите её в море.
Just a sea of comics as far as your eye can see. Море комиксов, куда не посмотришь.
I hope you're ready to spend a lot of time on the open sea. Надеюсь вы готовы провести много времени в открытом море.
I'm going to the sea, to swim. Я на море пойду, купаться.
On the sea, it would be terrifying. На море это было бы ужасно.
She had found a little isolated beach... where the sea was transparent... and the sand pink. Она нашла небольшой пляж далеко в стороне, где море было прозрачное, а песок розовый.
To walk away from the sea and find some peace. Оставить море позади и обрести покой.
They're about to float him out to sea. Они его в открытое море собираются отправить.