Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Море

Примеры в контексте "Sea - Море"

Примеры: Sea - Море
Picture the sea and point the gun at my ex-wife. Представь себе море... и целься в мою жену.
I've swam kilometres in the sea, the water is salty there. В море я километры проплывал, там вода соленая.
And the sea is so close, behind the forest... А море так близко, за лесом...
I just went to sea for a summer vacation. Я вышел в море отдохнуть летом.
I've heard, that they fall in the sea. А я слышал, что звезды падают в море.
Take her to sea, Mr Murdoch. Выводите его в море, мистер Мурдок.
1,500 people went into the sea when Titanic sank from under us. 1,500 человек оказались в море, когда Титаник потонул под нами.
My sailors won't go into the sea in this weather. Мои матросы в такую погоду не выйдут в море.
At least, here we have the sea Also... По крайней мере там, в Касси, есть море.
There is extraordinary activity out to sea, in the vicinity of the crash site. Однако существует чрезмерная активность в море в целом поблизости от места катастрофы.
It's like trying to find Waldo in a sea of waldos. Будто ищем Вальдо в целом море ему подобных.
Father, I want to sleep in the sea tonight. Отец, я хочу спать в море.
If the fisherman didn't come back, He found his peace in the sea. Если рыбак не пришел назад, Он в море нашел покой.
You're the master of the sea. У тебя есть море, ты его хозяин.
I just hope I can one day frolic in the sea. Я надеюсь, что однажды я смогу резвится в море.
All the way across the sea... Через море, на другой берег...
A bit of the old sun, sand, sea and sausages. Солнце, песок, море, сосиски.
I hear the sea in my ears. Я слышу море в моих ушах.
I want to talk, but I hear sea in my ears. Я хочу говорить, но слышу море в ушах.
But I want to read my sea poem, too. Но я тоже хочу почитать своё "Море".
Our Uva, Goham, has a fepular inland sea... Наш округ, Грамм, содержит внутренне море...
That's why the sea and the sky changed colour. Поэтому море и небо меняют цвет.
Guys actually think there's other fish in the sea. Парни действительно думают, что есть другая рыба в море.
It's hard to believe that some kids in France have never seen the sea, except on TV. Сложно поверить, что некоторые дети во Франции видели море только по ТВ.
I love everything that comes from the sea. Люблю все что есть в море.