To the sea, as a sailor. I've already packed my bag. |
Уйду в море, в матросы. Я уже вещи упаковал. |
I could have killed Guez. But not because he threw me in the sea. |
Я мог убить Геза, но не за то, что он меня вышвырнул в море. |
They are thrown back into the sea in commemoration of the doleful events of the battle of Dannoura. |
Его бросают обратно в море в память о тех печальных событиях битвы при Данноуре. |
Do you know that sea, Peter? |
Знаешь, что это за море, Питер? |
I love the crowd as I love the sea. |
Я люблю толпу, как люблю море. |
Like the sea, a crowd is invigorating to my wandering mind. |
Как и море, толпа меня тонизирует и помогает мечтать. |
I'm learning about magma, how it explodes up from the molten core and goes sizzling into the sea. |
Да. Я прохожу тему о магме... как она вырывается из расплавленного ядра и шипя попадает в море. |
"Not every crab survives in the sea." |
"Не каждый краб выживает в море." |
Your neighbour saw Dr. Crane and another man row out to sea with a third party dressed in a nightie. |
Ваша соседка видела, как доктор Крейн и ещё один мужчина плыли на лодке в море с кем-то третьим, одетым в ночнушку. |
Dreamed of the sea and never got to sail it because of men like them. |
Он мечтал о море и ни разу в него не вышел из-за людей вроде них. |
The sea is very dangerous, but we got across fine. |
На море было опасно, но мы спокойно обогнули мыс. |
Thirty years later, several officers of the dictatorship confessed that perhaps a few people had been thrown into the sea. |
Спустя 30 лет несколько служивших при диктатуре офицеров признались, что, возможно, несколько тел и правда были выброшены в море. |
We had to go somewhere far away, where there was only sea. |
Мы хотели отправиться далеко-далеко, где есть только море |
You don't have to go to sea for that! |
Для этого не обязательно отправляться в море! |
They must be desperate to hit that water because you can see, the sea's just over the horizon. |
Они, наверное, отчаянно хотят попасть в воду, потому что, как видите, море прямо у горизонта. |
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. |
Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка. |
I told that we are in an open sea, and you still haven't put your tourists in their cabins. |
Я сказал, что мы уже в открытом море, а вы ещё туристов не расселили по каютам. |
Actually, we're taking to the sea. |
Отправимся, наконец, в море. |
Comes a time when a man needs to breathe and see the sea. |
Бывают в жизни моменты, когда человеку нужно вздохнуть и увидеть море! |
No... We want the sea. |
Нам нужно море, морской воздух. |
Just the wind and the sea and the stars to guide you. |
Только ветер, море и звезды, чтобы вести нас. |
And the sea will grant each man new hope as sleep brings dreams of home. |
"И море дарит каждому новую надежду, а сны переносят его домой". |
You made me want to see the sea, to eat ice creams, to stretch out on the warm sand. |
Ты привёз меня сюда, чтобы я могла увидеть море, съесть мороженое, растянуться на тёплом песке. |
"Not all the water in the rough rude sea"can wash the balm off from an anointed king. |
"Не вся вода в бурном, грубом море может смыть бальзам с души помазанного короля". |
Can we bury Chil and Bill in the sea? |
Мы можем похоронить Чила и Билла в море? |