| Walter just loves the sea, Caroline. | Уолтер просто любит море, Каролина. |
| Don't tell them about your tales of the sea. | Не рассказывайте им ваших сказок о море. |
| More than five weeks into the voyage, still nothing but endless sea. | Более 5 недель их путешествия, они видели только бесконечное море. |
| Dropped it in the sea, went in after it. | Она уронила его в море и хотела достать. |
| Yes, it's almost good enough to fish in the sea. | Да, почти идеально для рыбалки на море. |
| They got an indoor zipline over a sea of plastic balls. | Они натянули тарзанку внутри через море пластиковых шаров. |
| Taxies, oars, busses, trucks, you can even see the sea. | Такси, автобусы, грузовики, даже море видно. |
| They can also see the sea from the window. | И там из окна видно море. |
| Guys, they haven't got a sea view. | Ребята, у них тут нет вида на море. |
| When the sea grows rough, you come to Max. | Когда море начинает волноваться, ты приходишь к Макс. |
| And the whole sea will be at the mercy of my every whim. | И всё море будет исполнять любой мой каприз. |
| Fishing trawler going out to sea... saying farewell. | Рыбацкий траулер, уходящий в море, прощаясь с берегом. |
| When we went right out to sea' we'd shoot at tin cans. | Когда мы уплывали в море, мы стреляли по пустым банкам. |
| Last night a small plane violated our airspace and went down in the sea. | Прошлой ночью небольшой самолет нарушил наше воздушное пространство и упал в море. |
| I'll take my chances in the open sea. | Я попытаю счастья в открытом море. Присоединяйтесь, если хотите. |
| I thought the sea was your home. | Я думал, море - твой дом. |
| And the sea belongs to the English. | А море... под контролем англичан. |
| But you can't see the sea from Bishop's farm. | Но с фермы Бишопа не видно море. |
| I wanted that house by the sea. | Не хотел потерять дом на море. |
| Better hurry before she gets washed out to sea. | Надо поторопиться, а то её унесет в море. |
| I dreamt that the sea came to Winterfell. | Мне приснилось, что море пришло в Винтерфелл. |
| The beach, to purify our souls in the sea. | Чтобы очистить наши души в море. |
| Zero-point-zilch. But there was something comforting about disappearing into a sea of people. | Но было что-то утешительное в том, чтобы затеряться в море людей. |
| Look what I found in the sea. | Гляньте, что я нашёл в море. |
| One went to sea, one became vice president. | Один ушел в море, другой стал вице-президентом. |