Hello, pretty lady with eyes like the sea. |
Здравствуй, прекрасная леди с глазами, как море. |
No, they either evaporated or dove into the sea. |
Нет, они либо испарились, либо прыгнули в море. |
I'll join Grandfather Ludlow in Cornwall and go to sea. |
Я присоединюсь к дедушке Ладлоу в Корнвалле. Мы отправимся в море. |
I can take her out to sea. |
Я смогу выйти с ней в море. |
I haven't met anyone like this in the sea. |
В море я не встречала таких. |
Charles has gone to sea under Captain Geary on the Ramillies. |
Чарльз ушёл в море под командой капитана Гири. |
So that it, too, may one day collapse and fall into the sea. |
Которая тоже однажды может рухнуть... и пасть в море. |
There's nothing so soothing as that sea. |
Ничто так не умиротворяет, как море. |
I usually have to beg my guys to go out to sea on Navy contracts. |
Обычно приходится уговаривать моих парней отправиться в море по военно-морскому контракту. |
It's like when I used to go away to sea. |
Словно я опять отправляюсь в море, как раньше. |
A piece of trash you hoped would wash out to sea. |
Ненужный мусор, который, как ты надеялся, унесёт в море. |
Both the owner and his wife are lost a sea. |
Владелец и его жена пропали в море. |
It's easier to blend into a sea of people in Staten Island than China. |
Легче затерять в море людей на Стейтен Айленде, чем в Китае, поверь мне. |
Watching the sea makes me want to see people. |
А когда смотришь на море - по людям. |
Young man, I can give you some advice - never go out to sea. |
Молодой человек, могу дать вам совет - никогда больше не выходите в море. |
I want u-boat locations in the north sea. |
Мне нужна дислокация подводных лодок в Северном море. |
And then the base under the oil rig fell into the sea. |
А потом база под нефтяной вышкой затонула в море. |
Fortunately the sea's calmed down. |
Еще счастье, что море успокоилось. |
The sea opens a door to countless adventures. |
Море - это дверь, распахнутая навстречу приключениям. |
The sea will smell wonderful after the dew. |
Море будет замечательно пахнуть после тумана. |
The sea of Boracay shows five different colors. |
Море вокруг Боракея бывает пяти разных цветов. |
'Dear mum and dad, I've seen the sea. |
Дорогие родители, я видела море. |
A sea of waiters, and no one will take a drink order. |
Море официантов, а выпивку подать некому. |
You're one constant in a sea of variables. |
Ты единственная константа в море переменных. |
"A great French writer wanted to rest here"to hear only the sea and wind. |
Великий французский писатель хотел обрести здесь покой, чтобы слышать только ветер и море. |