| World economy and navigation security of the South China Sea; 2. | Мировая экономика и безопасность судоходства в Южно-Китайском море; 2. |
| The negotiations on the Timor Sea have been conducted in a very friendly atmosphere and have progressed. | Переговоры о Тиморском море проводились в очень дружеской атмосфере и были отмечены успехами. |
| The Pannonian Sea existed for about 9 million years. | Паннонское море просуществовало около 9 миллионов лет. |
| The North Sea was the main theater of the war for surface action. | Северное море было основным театром войны для надводных кораблей. |
| It is located on the northwest side of Nelson Island in the Bering Sea. | Он расположен на северо-западной стороне острова Нельсон в Беринговом море. |
| The best real estate in Venezuela, the Caribbean Sea at first hand. | Лучшая недвижимость в Венесуэле, на Карибском море из первых рук. |
| Dubrovnik is one of the most beautiful cities on the Adriatic Sea. | Дубровник - один из красивейших хорватских городов на Адриатическом море. |
| In December 1499 the Venetians attacked Lepanto with the hope of regaining their lost territories in the Ionian Sea. | В декабре 1499 года венецианцы атаковали Лепанто в надежде вернуть утраченные территории в Ионическом море. |
| The southern population is found in the Caribbean Sea off the coasts of Honduras, Nicaragua, and Costa Rica. | Южная популяция распространена в Карибском море у побережья Гондураса, Никарагуа и Коста-Рики. |
| Namp'o serves as Pyongyang's port on the Yellow Sea. | Нампхо является воротами Пхеньяна в Жёлтом море. |
| This island arc separates the Andaman Sea from the main Indian Ocean to the west. | Эта островная дуга отделяет Андаманское море от Индийского океана на западе. |
| It is also commonly observed in the Caribbean Sea. | Он также широко распространён в Карибском море. |
| Now we are forced to stop at the entrance to the Red Sea. | Нам пришлось остановиться у входа в Красное море. |
| The system was deployed extensively in the North Sea and was used by helicopters operating to oil platforms. | Система была развёрнута в Северном море и использовалась вертолётами, работающими на нефтяных платформах. |
| It is one of the largest Japanese national universities on the Sea of Japan. | Это один из крупнейших японских национальных университетов на Японском море. |
| Several islands in the Pacific Ocean and Caribbean Sea are dependent territories of the United States. | Несколько островов в Тихом океане и Карибском море являются зависимыми территориями Соединённых Штатов. |
| A small part of the cyclone leaks through the Sannikov Strait to the East Siberian Sea. | Небольшая часть круговорота утекает через пролив Санникова в Восточно-Сибирское море. |
| Finally, the river flows into the Adriatic Sea between the Lagoons of Marano and Caorle. | Наконец, река впадает в Адриатическое море между лагунами Марано и Каорле. |
| These islands are mounted in the Sea of Izabella, an ocean sometimes personified by the characters. | Эти острова расположены в море Изабеллы, которое иногда олицетворяет персонажей. |
| Finally, the Scottish scientist William Speirs Bruce was leading a scientific expedition to the Weddell Sea. | Наконец, шотландский исследователь Уильям Спирс Брюс направился с экспедицией в море Уэдделла. |
| Despite the myth, people do drown in the Dead Sea. | Вопреки мифу, люди тонут в Мертвое море. |
| A search and rescue operation was launched in the Andaman Sea. | Поисково-спасательная операция была начата в Андаманском море. |
| Working out on the North Sea for months - that's really something. | Работать в Северном море месяцами - это реальное достижение. |
| Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne. | Скоро вы пересечете Узкое море и вернете трон вашего отца. |
| From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. | Оттуда через пустыню мы пророем канал, ведущий в Среднее море. |