Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea? |
Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море? |
The current will carry me out to sea, where I'll be swallowed by a whale. |
Течение унесёт меня в море, и в конце концов я окажусь в чреве кита. |
And the sea may look warm to you, babe |
И море может казаться тебе теплым, малыш |
I'm deeply flattered, son, but my first and only love is the sea. |
Я польщен, но море - моя единственная любовь. |
The sea can't be so high. |
может ли море находиться на такой высоте? |
Ever been to the sea, Kozue? |
Кодзуэ, ты когда-нибудь была на море? |
Or if the evening sun Will slip into the sea |
Или что на закате солнце погрузится в море. |
One of the women escaped and jumped into the sea |
Одна из женщин убежала и прыгнула в море. |
And she threw the empty glass the sea |
Потом она выбросила пустой бокал в море. |
When only one ship in almost a year... has gotten past Morgan's blockade... and her captain can hardly wait to put back to sea. |
Когда почти через год единственный корабль прорывается через блокаду Моргана, а его капитан торопится снова вернуться в море. |
Could he have been to the sea? |
Может, он был на море? |
This river goes to the sea, right? |
Вы знаете, что эта река впадает в море? |
Just having that idea, however big or small, is an enormous help when you're drifting to sea somewhere in the middle of your second act. |
Наличие такой идеи, неважно большой или маленькой, это неоценимая помощь, когда вы дрейфуете в море где-то посередине своего второго акта. |
I wanted to go out into the sea like Byungho said |
Я хотела отправиться в море, как сказал Бюн Хо. |
I'm sick and tired of staring at the sea |
Меня тошнит, и я устала просто таращиться на море. |
That's right, doctors send people who can't work up an appetite to swim in the sea. |
Это точно, врачам следует отправлять людей, которые не могут нагулять себе аппетит, плавать в море. |
And all the time, that smiling sky... and this unsounded sea. |
И снова - ясное небо и спокойное море. |
And then also, I'd be far away in the sea. |
К тому же, я был бы далеко в море. |
She could have drifted out to sea without any of us knowing. |
Её могло унести в море, а мы об этом не знаем. |
There are other fish in the sea. |
Но ведь в море есть и другая рыбка |
He said he could scarcely believe his eyes when I drank from the horn... because the other end was in the sea. |
Он едва поверил своим глазам, когда я пил из рога... потому что другой его конец был в море. |
Then we blow every one of the rigs to pieces, right out of the sea. |
А потом мы разобьем вдребезги все буровые установки, прямо в море. |
How would we steer across the open sea? |
Как ты будешь держать курс в открытом море? |
A cross the shining sea, A ship disappears in the sunlight |
В сверкающем море исчезает в лучах солнца корабль, |
That way, you'll travel to a distant land across the sea. |
Например, пошлет тебя за Золотым руном. Ты пересечешь море. |