Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Sea - Океан"

Примеры: Sea - Океан
But we're beginning to see a sea change. Но теперь мы видим, что океан начал меняться.
We're putting hundreds of millions of tons of plastic and other trash into the sea. Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
It has beautiful beaches, good climate, the sea, a scenic coastline, and historical patrimony. Город имеет красивые берега, хороший климат, океан, ровную береговую линию и богатое историческое наследство.
The Dom Pedro Portobelo Apart-Hotel boasts 138 apartments elegantly furnished, equipped and decorated with light tones all of them with wonderful sea views. Отель Апартаментов Dom Pedro Portobelo может гордиться 138 апартаментами, элегантно меблированными, оборудованными и декорированными в светлых тонах, абсолютно все имеют восхитительные виды на океан.
The spacious rooms have two sofa beds, a kitchenette and a dining area with a balcony with sea views. Просторные комнаты имеют два дивана-кровати, небольшую кухню и обеденную зону с балконом с видом на океан.
I'd never seen a hummingbird that far out to sea. Я ни разу не видел, чтобы колибри залетала так далеко в океан.
There is another place across the sea. Существует еще одно место через океан.
He must have headed back out to sea. Должно быть, они ушли обратно в океан.
Sails across the sea bringing you to me Он поплывет через океан и принесет тебя ко мне.
Even if they do know we're here, the sea is big enough. Даже если они знают что мы здесь океан беспощаден.
A ship sets out to sea, leaving the harbour. Из гавани в океан выходит корабль.
Large populations in our coastal areas and in the islands have always looked to the sea for sustenance. Для значительной части населения, проживающего в наших прибрежных районах и на островах, океан всегда был источником средств к существованию.
There are few places where the sea has had a greater impact on human existence. Существует лишь несколько мест, где бы океан ещё сильнее повлиял на жизнь человека.
Here, volcanic gases form undersea fountains... and the sea erupts with kaleidoscopic life. Здесь вулканические газы образуют подводные фонтанчики а океан взрывается многообразием жизни.
It took about three minutes for the rip to drag me out to sea. В считанные минуты волна унесла меня в океан.
Then, around 400 million years ago, the first vertebrates made the journey from the sea to the land. Затем, приблизительно 400 миллионов лет назад первые позвоночные покинули океан и вышли на сушу.
This would happen even if the sea froze over completely, if small parts of the ice were thin enough to admit light. Такой вариант возможен и в том случае, если океан замёрз полностью, но небольшие участки льда были достаточно тонки, чтобы пропускать свет.
All of the rooms have been conceived in such a way as to maximize the sea views. Все комнаты расположены так, что из любой из них вы можете наслаждаться видами на океан.
You see the glacier flowing in from the right, dropping off into the sea, camera shooting every hour. Камера делает снимки каждый час: ледник движется справа налево и обрушивается в океан.
That's us, and this is all the sea. Вот мы где. А это океан.
I'm in pain, yet I'm immersed in a sea of bliss. Я страдаю и в то же время я погружена в Океан блаженства...
I gently nudged it back into the sea Я мягко подтолкнула его обратно в океан
It's still a mystery why he steered the car off the road... and crashed into the sea. И мы также не можем понять, почему его машина повернула и вылетела в океан.
I'm finally here and you talk of crossing the sea? Я только приехала, а ты говоришь об отъезде за океан?
You will board my... across the sea... and restore the heart of Te Fiti. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити.