| A selkie has to go back to sea one day. | Однажды шелка должна вернуться в море. |
| Head for the open sea, Mr Bolt. | Выйти в открытое море, мистер Болт. |
| Head for the open sea, helmsman. | Рулевой, держать в открытое море. |
| And the window has a view on the sea. | И окно с видом на море. |
| To be closer to her by swimming in the sea. | Чтобы быть ближе к ней, плавая в море. |
| This is our domain, the sea is yours. | Это - наша территория, а море ваша. |
| Two strapping men, the open sea, sunshine, me in a tiny bikini... | Два рослых мужчины, открытое море, солнце, я в бикини... |
| The sea... where each man, as in a mirror, finds himself. | Море... В нем, как в зеркале, каждый находит себя. |
| There's so much looks like a sea. | Сколько воды от дождя, прямо море. |
| I heard there was a thing called a sea. | Я слышал, есть место под названием "море". |
| This sea brought the Crusaders, the Turks, Herzel and myself. | Это море принесло крестоносцев, турок, Герцеля и непосредственно меня. |
| We rolled about on tiny boats in the stormy sea. | Мы плавали на очень маленьких лодках в бурном море. |
| She'd throw herself in the sea for him. | Она способна броситься в море ради него. |
| Eyes as blue as the sea. | Глаза, столь же голубые как море. |
| If you get any heavier, the village will slip into the sea. | Если ты поправишься еще сильнее, деревня сползет в море. |
| They seemed to think the plane went down in the sea. | Все подумали, что самолет утонул в море. |
| The sea tears itself apart Infinitely shattered | Море слёз само же себя разбивает в клочья |
| We can get wet at the sea. | Хочешь промокнуть, на это есть море. |
| And then we'll drive the last of the rebels into the sea. | А потом загоним остатки мятежников в море. |
| When the sea grows rough, you come to Max. | Если на море штормит, приходи к Макс. |
| They're like lemmings running into the sea. | Они, как лемминги, рвущиеся в море. |
| Crops, houses, stores, all out to sea. | Поля, дома, магазины - всё в море. |
| Drown it in a lifetime of good deeds and a sea of respectability. | Утопить ее в бесчисленных добрых делах и море почитания. |
| No worries about his health, the sea heals. | Не беспокойтесь о его здоровье, море всё лечит. |
| That beauty is my memory of the sea. | Это красота - моя память о море. |