And also, you never know what's in the sea. |
А ещё, ты никогда не знаешь, что находится в море. |
We are going to the sea in a few days, remember. |
Я отвезу тебя на море в любой из этих дней. Обещаю. |
Opened the Kiosk and went out to sea. |
Открыли киоск и ушли в море. Лови... |
Well, we have a sea of... |
Что ж, у нас тут море... |
The universe is an endless raging sea of randomness. |
Вселенная - это бесконечное, беснующееся море случайностей. |
My father was a sea captain. |
Мой отец был капитаном в море. |
We have to keep Finn wet before we can roll him back in the sea. |
Нам надо увлажнять Финна прежде, чем мы сможем откатить его обратно в море. |
My husband went to sea a year ago. |
Год назад мой муж вышел в море. |
We tried to, but it fell in the sea. |
Мы пытались, но он упал в море. |
But there are other fish in the sea, you know. |
Но в море есть и другие рыбы. |
All men are drawn to the sea, perilous though it may be. |
Мужчин влечет в море, хоть оно и таит много опасностей. |
But in my dream, you ended up falling into the sea. |
Но в моем сне в конце ты бросалась в море. |
'Cause I'm just looking at a sea of "not transformers". |
Потому что я просто смотрю на море "без трансформаторов". |
It's massive and you get to see the sea. |
Она массивная и вы сможете видеть море. |
My father said you should get in the sea. |
Мой отец сказал: "Ты должна войти в море". |
And then she gave them to the sea, Edward. |
А потом она бросила их в море, Эдвард. |
Now, according to the ancient database, every 20 or 30 years, the sea gets unseasonably warm. |
Согласно базе данных Древних, каждые 20-30 лет море становится несвоевременно теплым. |
She ended up in the sea, a thousand miles from home. |
Она закончила жизнь в море, за тысячу миль от дома. |
Sally blends into the sea of flesh that is Old Town. |
Салли растворяется в море плоти, которым всегда был Старый Город. |
It's actually a sea of ions. |
Это больше похоже на море ионов. |
I recognize all the waves from watching the sea. |
Посредством наблюдая море, Я признаю все волны. |
They're like all the sharks in the sea. |
Они как все прочие акулы в море. |
Admiral Lord Nelson himself was sick every time he went to sea. |
Адмирал лорд Нельсон сам бывал нездоров всякий раз, как выходил в море. |
Two lost ships in the intellectual sea. |
Два корабля, затерявшихся в интеллектуальном море. |
Like what you get in the sea. |
Как тот, что в море. |