| We have to, right? | Мы должны, правда? | 
| That was awesome, right? | Это было нечто, правда? | 
| [Chuckles] Awesome birthday, right? | Потрясающий день рождения, правда? | 
| You understand that, right? | Ты же понимаешь это, правда? | 
| I know, right? | Да я знаю, а ведь правда! | 
| So deconstructed fashion, right? | Эдакая мода на переделывание, не правда ли? | 
| Look, it's perfect, right? | Посмотри, правда, отлично? | 
| It's possible, right? | Такое бывает, правда ведь? | 
| Is that right, Wheels? | Правда что-ли, Колеса? | 
| Good idea. right? | Так лучше, правда? - Да. | 
| she was great, right? | она была прекрасна, правда? | 
| Well, whatever, right? | Ничего такого, правда? | 
| You wanted a sofa bed, right? | Ты хотел диван-кровать, правда? | 
| But he's going to make it right? | Но он выкарабкается, правда? | 
| It's more romantic, right? | Они более романтичные, правда? | 
| I know you're right. | Правда ваша, сам знаю. | 
| Is that right, harper? | это правда, Харпер? | 
| You love Ted, right? | Ты любишь Теда, правда? | 
| He did too, right? | Ему же тоже, правда? | 
| You love hugs, right? | Ты любишь обниматься, правда? | 
| This is almost over, right? | Уже почти всё, правда? | 
| You're coming, right? | Ты придешь, правда? | 
| That's pretty cool, right? | Это довольно круто, правда? | 
| She's just pretend, right? | Она же ненастоящая, правда? | 
| Isn't that right, you timorous beastie? | Ведь правда, робкий зверёк? |