Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
Everyone knows those are created on Plum Island, right? Все знают, что их создавали на острове Плам, правда?
Yes, that's right, so I did. Да, это правда, нанимал.
Well, the conspiracy theories were right. Чтож, в теориях заговора была правда.
And what he said about the circle is right. И то, что он сказал о Круге, правда.
But you know he does, right? Но ты же знаешь что он любит, правда?
Well, then the letter was right. Значит, в письме говорилась правда.
You're right, but he did and now I know. Это правда, но он это сделал и теперь я знаю.
This is all official business right? Это ведь всё официальное дело, правда?
You never let her see you angry, right? Вы никогда не позволяли ей видеть, как вы сердитесь, правда?
What's wrong is that it's right. "Не так" здесь то, что это правда.
You know what, you're right. Знаете что, а ведь и правда.
You know that this is kidnapping, right? Ты ведь знаешь, что это похищение, правда?
The truth is, Jenny and I were never taught the difference between right and wrong. Правда в том, что Дженни и меня никогда не учили различать плохое и хорошее.
True, but we have every right not to want you here. Это правда, но у нас есть полное право не видеть тебя.
The boot on your right foot is blue- nearly imperceptibly blue. Сапог на вашей правой ноге синий... правда, это почти незаметно.
Your dad would have been happy, right? Твой отец был бы счастлив, не правда ли?
That's true, but the Allens have the right to ask you to leave their property. Это правда, но Аллены имеют право просить вас покинуть их собственность.
But Jimmy's gone, right? Но Джимми уже нет, правда же?
That must have been the ozone layer right there, gone, really. Это могло озоновый слой прямо тут же прикончить, правда.
You were right, he is in a good mood. Он и правда в хорошем настроении.
It's probably not, right? Это, наверное, нет, правда?
You're a right good girl, Krystal. Ты и правда хорошая девочка, Кристал.
What she said, she was right. То, что она сказала, правда.
What my friend said earlier, she was right. То, что говорила тут моя подруга - это правда.
Okay, you said that he was about right. Ты сказала, что это правда.