| It's not weird, right? | Это же не странно, правда? |
| It would've been nice, though, right? | Хотя это было бы здорово, правда? |
| I sound like a local, right? | Я сказала как местная, правда? |
| But I caught you in time, right? | но я поймал тебя вовремя, правда? |
| So you drugged Wayne to keep him away from the horses, right? | Так вы накачивали Уейна, чтобы держать его подальше от лошадей, правда? |
| Women are more natural, right? | Женщины ближе к природе, правда? |
| You made her dye her hair blonde, is that right? | Ты заставил ее перекраситься в блондинку, правда? |
| It's our honeymoon, right? | У нас медовый месяц. Правда? |
| We'll be touring, right? | У нас будет гастроли, правда? |
| Well... the real Chinese knows who he is, right? | Настоящий китаец знает, кто он такой, правда? |
| But you do, right, Elizabeth? | Но тебе ведь нравится, правда, Элизабет? |
| I'm always losing things, right? | Я постоянно все теряю, правда? |
| Is this some kind of romantic, right? | Есть в этом какая-то романтика, правда? |
| Well, that's new, right? | Ну, это ведь новенькое, правда? |
| I know! It's brilliant, right? | Знаю, это гениально, правда? |
| My forehead's too big, right? | У меня слишком большой лоб, правда? |
| You're kidding me, right? | Ты ведь разыгрываешь меня, правда? |
| Isn't that right, Mayo? | Разве это не правда, Майо? |
| could be worse than wetting my bed, right? | Правда, не страшно, что я наделала в кровать? |
| And about Dad too, it could be worse, right? | И то, что случилось с папой, правда, это не страшно? |
| You're good at finding out stuff about people, right? | Ты ведь хорош в поиске информации о людях, правда? |
| Not too many big words, right? | Не слишком много громких слов, правда? |
| We're so proud, right, honey? | Мы им очень гордимся, правда, дорогой? |
| You're not really running, right? | Ты ведь не собираешься выдвигаться, правда? |
| the people who took us, they made all this happen, right? | Люди, которые взяли нас, заставили всё это происходить, правда? |