It's part of why you picked him, right? |
Из-за этого ты и выбрала его, правда? |
We're not going to do that, right? |
Мы не будем так делать, правда? |
I've never done anything like that before, but people do it all the time, right? |
Я никогда раньше не делал ничего подобного, но люди занимаются этим постоянно, правда? |
But all the radioactive stuff is out, right? |
Но радиоактивности там ведь уже нет, правда? |
Well, you wouldn't love me any other way, right? |
Ну, будь я другим, ты бы не любила меня, правда? |
Say, Avi, Johnny has really matured, right? |
Скажи, Ави, правда, Джонни сильно возмужал? |
Something that started 50 years ago, isn't that right? |
То, что началось 50 лет назад, не правда ли? |
I mean, that's just pretty killer, right? |
Это просто убивает, не правда ли? |
She's got you right there, hasn't she? |
Ты у нее вот где, правда? |
He is right, no one will take it seriously |
Действительно, кто мне теперь поверит, что это правда? |
We will fix that right away, won't we, Pablito? |
Мы всё исправим, правда, Паблито? |
That's the end of it, right? |
Это ведь её конец, правда? |
This year you've grown up and won't cry ¿right? |
Теперь ты уже большой и плакать не станешь, правда? |
She offered me a raise. That's weird, right? |
Это странно, правда? Привет! |
In the beginning, you're blinded of flaws, right? |
В начале пороки не видны, правда? |
It's okay I asked Bebe to wait in the car, right? |
Ничего, что я попросила Биби подождать в машине, правда? |
I mean, it's not... horrible, right? |
Это не так ужасно, правда? |
Maybe I'll go to Rio, right? |
Может, я в Рио поеду, правда? |
High risk, high reward, right? |
Высокие риски, высокие вознаграждение, правда? |
Well, they know it has to be fixed, right? |
Они знают, что это должно быть исправлено, правда? |
You guys don't think... something happened to her, or anything, right? |
Вы же не думаете, что с ней что-то случилось, правда? |
You guys hear - you heard me say check the ball, right? |
Вы парни слышали, ты слышал, как я сказал проверить мяч, правда? |
He's got the juice to make it happen, right? |
Это же его сущность, правда? |
I mean, they know you, right? |
Они же знают тебя, правда? |
And you don't think anyone would believe him, right? |
Ты же не думаешь, что кто=то в это поверит, правда? |