Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
You would never do anything like this again, right? Ты не сделаешь ничего такого снова, правда?
But we can still hope, right? Но мы всё ещё можем надеяться, правда?
You move right along, don't you? А ты лезешь напролом, правда?
That's pretty good, right? Это же так классно, ведь правда?
We'll soon find out if she was right. Скоро узнаем, правда это или нет.
Because they worked like a charm, right - Потому что они чудесно сработали, правда.
I know, he's pretty great, right? Я знаю, он великолепен, правда?
Yes, that's nice, right? Да, это прекрасно, правда?
Mama and Daddy are still alive, right? Мама и папа живы, правда?
But your name is Oliver, right? Но имя твоё - Оливер, правда?
You guys remember how she was, right? Вы помните, какой она была, правда?
I'm asking you nicely, right? Я же у тебя красиво попросил, правда?
But better than that time Alan shot at you, right? Но это лучше того раза, когда Алан стрелял в тебя, правда?
She does this all the time, right? Она делает это все время, правда?
That's crazy even for us, right? Даже по нашим меркам это безумие, правда?
You guys were finished, right? Вы ведь уже закончили, правда?
That's what Harris says, right? Так, как говорит Харрис, правда?
This village is green beautiful, right? Это цветущая и прекрасная деревня, правда?
Daniel has a big heart, right? У Даниеля есть сердце, правда?
You can at least do that for me, right? Ты можешь хотя бы это сделать для меня, правда?
We're getting paid, right? Нам за это платят, правда?
I mean, Debbie is a good lawyer, right? Дебби - очень хороший адвокат, правда?
They're smart guys, right? Они ведь умные ребята, правда?
That should be fine, right? Будет здорово, не правда ли?
Truth is, none of us have any right to hate her for it. Правда в том, что никто из нас не имеет права ненавидеть ее за это.