| You would never do anything like this again, right? | Ты не сделаешь ничего такого снова, правда? | 
| But we can still hope, right? | Но мы всё ещё можем надеяться, правда? | 
| You move right along, don't you? | А ты лезешь напролом, правда? | 
| That's pretty good, right? | Это же так классно, ведь правда? | 
| We'll soon find out if she was right. | Скоро узнаем, правда это или нет. | 
| Because they worked like a charm, right - | Потому что они чудесно сработали, правда. | 
| I know, he's pretty great, right? | Я знаю, он великолепен, правда? | 
| Yes, that's nice, right? | Да, это прекрасно, правда? | 
| Mama and Daddy are still alive, right? | Мама и папа живы, правда? | 
| But your name is Oliver, right? | Но имя твоё - Оливер, правда? | 
| You guys remember how she was, right? | Вы помните, какой она была, правда? | 
| I'm asking you nicely, right? | Я же у тебя красиво попросил, правда? | 
| But better than that time Alan shot at you, right? | Но это лучше того раза, когда Алан стрелял в тебя, правда? | 
| She does this all the time, right? | Она делает это все время, правда? | 
| That's crazy even for us, right? | Даже по нашим меркам это безумие, правда? | 
| You guys were finished, right? | Вы ведь уже закончили, правда? | 
| That's what Harris says, right? | Так, как говорит Харрис, правда? | 
| This village is green beautiful, right? | Это цветущая и прекрасная деревня, правда? | 
| Daniel has a big heart, right? | У Даниеля есть сердце, правда? | 
| You can at least do that for me, right? | Ты можешь хотя бы это сделать для меня, правда? | 
| We're getting paid, right? | Нам за это платят, правда? | 
| I mean, Debbie is a good lawyer, right? | Дебби - очень хороший адвокат, правда? | 
| They're smart guys, right? | Они ведь умные ребята, правда? | 
| That should be fine, right? | Будет здорово, не правда ли? | 
| Truth is, none of us have any right to hate her for it. | Правда в том, что никто из нас не имеет права ненавидеть ее за это. |