Stores need a name, right? |
Магазину нужно название, правда? |
Sounds like a pretty good deal, right? |
Очень хорошая сделка, правда? |
That must have been exciting, right? |
Тебе понравилось, правда? |
A bit counterintuitive, right? |
Немного неожиданно, правда? |
This is just a friendly game, right? |
Это дружелюбная игра, правда? |
You're staying, right? |
Ты же останешься, правда? |
So this sounds pretty good, right? |
Звучит заманчиво, правда? |
That's true, right? |
Это ведь правда, так? |
I mean, I have to be, right? |
Должна быть, правда ведь? |
You're right, Frank, life is happy. |
Жизнь и правда прекрасна. |
What if those reports are right? |
Что если это правда? |
It still stands, right? |
Оно ещё в силе, правда? |
Pretty slick, right? |
Довольно ловко, правда? |
I think that's weird, right? |
Но это странно, правда? |
Pretty good, right? |
Неплохо, правда? Да. |
She's smiling, right? |
Она улыбается, правда? |
That's right, sir. Sergeant. |
Это правда, господин сержант. |
It's fine, right? |
Это ничего, правда? |
At least... right? |
Хотя бы... правда? |
That's progress, right? |
Это ведь прогресс, правда? |
That everything you said was right. |
что ты сказала - правда. |
He's a really nice guy, right? |
Очень хороший парень, правда? |
You understand that, right? |
Ты осознал это, правда? |
What a surprise though, right? |
Но какой сюрприз, правда? |
He pays up, right? |
Он расплачивается, правда? |