| I mean, she was acting weird aal night, right? | Я имею в виду, она ведь вела себя странно весь вечер, правда? | 
| An-and you make a kindergarten teacher's salary, right? | И ты получаешь зарплату учителя в детском саду, правда? | 
| A lot of people walk the street, right? | Правда, что по переулкам ходит много людей? | 
| We don't have a grandmother, right? | У нас нет бабушки, правда? | 
| You know it's not actually happening, right? | Ты же знаешь, что это не так, правда? | 
| But, I guess anything's possible, right? | Но, я думаю, все возможно, правда? | 
| But it's doable, right? | Но ведь это выполнимо, правда? | 
| Is kind of funny though, right? | Забавно, тем не менее, правда? | 
| You know where it is, right? | Ты знаешь, где это, правда? | 
| You guys were in a car, right? | Вы ребята были в машине, правда ведь? | 
| She's here now... with us, right? | Сейчас она здесь... с нами, правда? | 
| Hard to picture that, right? | В это сложно поверить, правда? | 
| We're not, right?" | "Мы не будем целоваться, правда?" | 
| You'll fly me back to San Francisco for free right? | Ведь, вы отправите меня самолётом до Сан-Франциско бесплатно, ...правда? | 
| At least we ditched the monster, right? | Зато, мы отделались от монстра, правда? | 
| You finished the world's most incredible fun internship, right? | Ты закончила самую невероятную в мире веселую интернатуру, правда? | 
| I mean, she definitely had her faults, right? | Конечно, у нее были недостатки, правда. | 
| You don't want to be in this country, right? | Ты же не хочешь оставаться в этой стране, правда? | 
| There is cheesecake, though, right? | Все же есть чизкейк, правда? | 
| Just a little misunderstanding between partners, right? | Просто небольшое недоразумение между партнерами, правда? | 
| I mean, w-we're partners, right? | Ну, то есть, м-мы же напарники, правда? | 
| We can always switch back, right? | Мы же сможем поменяться обратно, правда? | 
| I'm a nice guy, right, Rigs? | Я отличный парень, правда Ригс? | 
| Us living together, you're not expecting a proposal, right? | Ты не ждешь предложения, пока мы живем вместе, правда? | 
| You are aware that that's an orange box, right? | Ты осознаешь, что это оранжевый ящик, правда? |