| But you can do something for her, right? | Но вы можете что-нибудь сделать для нее, правда? | 
| There's plenty of room, right, bob? | Там полно места, правда Боб? | 
| A quick lunch together is better than none, right? | Быстрый ланч лучше чем ничего, правда? | 
| Louise, you haven't watched Game of Thrones, right? | Луиза, ты ведь не смотрела Игру Престолов, правда? | 
| He didn't remember at first, right? | Он сначала не вспомнил, правда? | 
| It's never too late, right? | Это никогда не поздно, правда? | 
| No-no-no-no-no-no, we're all real good friends now, right? | Нет-нет-нет-нет, мы ведь теперь настоящие друзья, правда? | 
| I mean, this is really funny, right? | Это и правда смешно, так? | 
| So is Ted Mercer, isn't that right? | Также как и и Тэд Мерсер, не правда ли? | 
| So if what you're saying is true, I walked out right past my client in the middle of her interview. | Если то, что вы сказали - правда, то я должна была пройти мимо клиентки во время её интервью. | 
| Milo... well, that was by chance, right? | Майло... в общем, это же было случайно, правда? | 
| Besides, he'll respect my initiative, right? | Кроме того, он оценит мою инициативность, правда? | 
| You will talk to him, right? | Ты же поговоришь с ним, правда? | 
| This was your dream, right? | Это была ваша мечта, правда? | 
| We can do it, right? | Мы сможем это сделать, правда? | 
| And we both love this baby too much to hurt it, right? | И мы обе любим этого ребенка слишком сильно, чтобы поранить его, правда? | 
| You're right, I shouldn't see you outside of class, but the other teachers do it, so... | Это правда, что нам нельзя общаться за пределами школы, но все так делают. | 
| Anyway, I love Paolo, that's clear, right? | Но все равно, я люблю Паоло, это же очевидно, правда? | 
| Evidently our destinies are tied to bathrooms, right? | Наша судьба явно связана с туалетами, правда? | 
| You thought that too, right? | Ты тоже это подумала, правда? | 
| You've been told that, right? | Тебе об этом уже говорили, правда? | 
| We all support you, right, Artie? | Мы все поддерживаем тебя, правда, Арти? | 
| That's not the point, right? | Это ведь не главное, правда? | 
| We still get the car, right? | Мы всё ещё можем получить машину, правда? | 
| So that's good, right? | Так это же хорошо, правда? |