| It's both of us. right. | У обоих из нас, правда |
| Y'all saw it, right? | Вы все видели его, правда? |
| You're pregnant, right? | Ты беременна, правда? |
| He's kidding, right? | Он же шутит, правда? |
| You remember Pulpo, right? | Ты помнишь Пульпо, правда? |
| Couldn't have been more right about that. | Что правда, то правда. |
| But he... he will, right? | Но поможет, правда? |
| That's right, lady. | Это правда, леди. |
| You're joking with me, right? | Ты шутишь, правда? |
| Looks real, right? | Выглядят как настоящие, правда? |
| This is a crisis, right? | Это - кризис, правда? |
| Beautiful flowers, right? | Красивые цветочки, правда? |
| You know that's right. | Ты знаешь, что это правда. |
| You've seen her, right? | Ты видел ее, правда? |
| It's good to be a Bradshaw, right? | Хорошо быть Брэдшоу, правда? |
| They don't, right? | Не существуют, правда? |
| Feels like a dream, right? | Похоже на сон, правда? |
| You understand, right? | Вы же понимаете, правда? |
| You always manage, right? | Тебе всегда удавалось, правда? |
| (whispers) We're in this together, right? | Мы ведь вместе, правда? |
| We're going to find her, right? | Мы найдем ее, правда? |
| Jean likes sports, right? | Да. Жану нравится спорт, правда? |
| Isn't that right, Robert? | Не правда ли, Роберт? |
| It's amazing, right? | Это обалденно, не правда ли? |
| I know, right? | Я знаю, правда ведь? |