| And that's good, right? | И это хорошо, правда? |
| This is perfect, right? | Это идеально, правда? |
| That's right. I give them. | это правда я отдаю приказы |
| You know that, right? | Ты это знал, правда? |
| I'm still here, right? | Я ведь здесь, правда? |
| That's right, I do. | Это правда, я гордый. |
| That's crazy, right? Or... | Это же безумие, правда? |
| Kids, she was right. | Детки, это правда. |
| Nothing's changed, right? | Ничего не изменилось, правда? |
| You're kidding, right? | Вы шутите, правда? |
| You like classics, right? | Ты любишь классику, правда? |
| Westley's only faking... right? | Уэстли только притворяется, правда? |
| He's the one that's right. | Правда на его стороне. |
| Isn't that right, sweetheart? | Не правда ли, дорогая? |
| It's crazy, right? | Это и правда безумие, да? |
| That's right. It's a bit too small. | И правда, немного маловаты. |
| I'm funny, right? | Я смешной, правда? |
| I told you, right? | Я рассказывал тебе, правда? |
| It's a killer view, right? | Убийственный вид, правда? |
| We're just talking, right? | Ну и болтаем, правда? |
| You're Shane, right? | Ты же Шейн, правда? |
| Know your mark, right? Neal: | Знаешь мою метку, правда? |
| So you knew her, right? | Мир так тесен, правда? |
| Cheaper than a bike, right? | Значительно дешевле велосипеда, правда? |
| Pretty amazing, right? | Просто удивительно, правда? |