And that's good, right? |
И это хорошо, правда? |
This is perfect, right? |
Это идеально, правда? |
That's right. I give them. |
это правда я отдаю приказы |
You know that, right? |
Ты это знал, правда? |
I'm still here, right? |
Я ведь здесь, правда? |
That's right, I do. |
Это правда, я гордый. |
That's crazy, right? Or... |
Это же безумие, правда? |
Kids, she was right. |
Детки, это правда. |
Nothing's changed, right? |
Ничего не изменилось, правда? |
You're kidding, right? |
Вы шутите, правда? |
You like classics, right? |
Ты любишь классику, правда? |
Westley's only faking... right? |
Уэстли только притворяется, правда? |
He's the one that's right. |
Правда на его стороне. |
Isn't that right, sweetheart? |
Не правда ли, дорогая? |
It's crazy, right? |
Это и правда безумие, да? |
That's right. It's a bit too small. |
И правда, немного маловаты. |
I'm funny, right? |
Я смешной, правда? |
I told you, right? |
Я рассказывал тебе, правда? |
It's a killer view, right? |
Убийственный вид, правда? |
We're just talking, right? |
Ну и болтаем, правда? |
You're Shane, right? |
Ты же Шейн, правда? |
Know your mark, right? Neal: |
Знаешь мою метку, правда? |
So you knew her, right? |
Мир так тесен, правда? |
Cheaper than a bike, right? |
Значительно дешевле велосипеда, правда? |
Pretty amazing, right? |
Просто удивительно, правда? |