| And that's good, right? | И это хорошо, правда? | 
| This is perfect, right? | Это идеально, правда? | 
| That's right. I give them. | это правда я отдаю приказы | 
| You know that, right? | Ты это знал, правда? | 
| I'm still here, right? | Я ведь здесь, правда? | 
| That's right, I do. | Это правда, я гордый. | 
| That's crazy, right? Or... | Это же безумие, правда? | 
| Kids, she was right. | Детки, это правда. | 
| Nothing's changed, right? | Ничего не изменилось, правда? | 
| You're kidding, right? | Вы шутите, правда? | 
| You like classics, right? | Ты любишь классику, правда? | 
| Westley's only faking... right? | Уэстли только притворяется, правда? | 
| He's the one that's right. | Правда на его стороне. | 
| Isn't that right, sweetheart? | Не правда ли, дорогая? | 
| It's crazy, right? | Это и правда безумие, да? | 
| That's right. It's a bit too small. | И правда, немного маловаты. | 
| I'm funny, right? | Я смешной, правда? | 
| I told you, right? | Я рассказывал тебе, правда? | 
| It's a killer view, right? | Убийственный вид, правда? | 
| We're just talking, right? | Ну и болтаем, правда? | 
| You're Shane, right? | Ты же Шейн, правда? | 
| Know your mark, right? Neal: | Знаешь мою метку, правда? | 
| So you knew her, right? | Мир так тесен, правда? | 
| Cheaper than a bike, right? | Значительно дешевле велосипеда, правда? | 
| Pretty amazing, right? | Просто удивительно, правда? |