Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
I mean, she did it, right? Вообще-то, она сделала это, правда?
But you feel better, right? Но тебе уже лучше, правда?
What can I say, right, kid? Что еще сказать. правда, сынок?
But you had a great first night, right? Но у тебя была отличная первая ночь, правда?
dad's going to forget what he saw today, right? Папа готов забыть то, что он сегодня видел, правда?
It's equally boring, but it has the advantage of possibly being right. Это так же скучно, но есть шанс, что это правда.
The house isn't too far, right? Дом ведь не слишком далеко, правда?
Hal, this is pretty cool, right? Хэл, это здорово, правда?
You knew that, right... I was kidding? Ты понял, правда - что я пошутила?
You know what I mean, Denise, right? Денис, ты же знаешь, о чем я говорю, правда?
It's just the TV, right? Это просто по телику, правда?
But you're going to find them, right? Но вы ведь найдете их, правда?
That's right, isn't it, Gary? Это правда, так ведь, Гэри?
It looks a lot like a kitchen, right? Выглядит совсем как кухня, правда?
it wasn't that bad, right? Это не было плохо, правда?
I mean, she IS faking it, right? Я хочу сказать, ведь она на самом деле ПРИКИДЫВАЕТСЯ, правда?
You were expecting that, right? Нет. Ты ведь этого хотела, правда?
Ox, you're faking it, right? Окс, ты же притворяешься, правда?
Such a good nose too, right? Это хорошая новость, не правда ли?
You can fix this, right, Joy? Ты можешь это исправить, правда?
I'm not seeing things, right? Мне же не мерещится, правда?
Brought good luck the first time, right? Принесло же удачу в первый раз, правда?
But I'm talented, too, right? Но я же тоже талантливая, правда?
But Did you recognize the mistake, right? Но ты ведь понял свою ошибку, правда?
We can handle her for a few days, right? Мы можем справиться с ней в течение нескольких дней, правда?