Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
We'll sleep by the fireplace, right, Ellen? Мы ляжем у камина, правда, Эллен?
It's not that long, right? Не так уж долго, правда?
That should be enough, right, Booth? Этого же достаточно, правда, Бут?
Everyone knows that, right, Mrs. Hernandez? Все знают это, правда, Миссис Эрнандес?
You know I wouldn't do something like that, right? Ты же знаешь, я бы не стал делать ничего такого, правда?
Crazy about Alex and the Clam Bar, right? Надо же, как Алексу подфартило с баром, правда?
Emma had to do it right. Эмме пришлось так сделать, правда?
They're taking him to the hospital, right? Они забрали его в госпиталь, правда?
Now, you like Santa Claus, right? Тебе нравится Санта Клаус, правда?
That's right, I had forgotten, И правда, я уж было забыла.
You were talking about you, right? Ты говорила о себе, правда?
Abs, you definitely said you'd make me happy tonight, right? Пресс, ты определенно говорил, что доставишь мне радость, правда?
Couples do this all the time, right? Пары всегда так поступают, правда?
Look, you get it, right? Слушай, ты ведь понимаешь это, правда?
You can do this, right? Ты же можешь это сделать, правда?
We can do that, right, Mommy? Мы можем достать его, правда, мамочка?
She's got red hair, right? У нее рыжие волосы, правда?
We are talking about Valerie, right? Мы говорим о Валери, правда?
You really wish to marry Sroi, right? Ты, правда, хочешь жениться на Срой?
No, I meant what I said, right up to the point where I found out that he is just like me. Нет, я правда так считал, до тех пор, пока не узнал, что он такой же, как я.
That can only mean good news, right? Это знак, что новости хорошие, правда?
You can do whatever you want, right? Можете делать всё, что угодно, правда?
She owns her own home, right? У неё же есть свой дом, правда?
But there is a plan, right? Но план всё же есть, правда?
We don't want to be liars, right? Мы ведь не хотим быть врунишками, правда?