| Right, we never pick up in the afternoon. | Мы и правда, никогда не знакомимся с девушками после обеда. | 
| Right, I think we all know that Spencer's been a little... extra-intense lately. | Правда, я думаю всем известно, что Спенсер была немного... очень возбужденной в последнее время. | 
| Right, there's your clone, Dr Pratt. | И правда, это ваш клон, доктор Пратт. | 
| Right Doctor, somebody's been this way before. | И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше. | 
| Right, and I felt like that was happening. | Правда, я почувствовала, что это произошло. | 
| Right, it'd be my job if I lose any of them. | Правда, это ведь будет моя работа, если я упущу хоть одного из них. | 
| Right, I don't think he was trying very hard. | Да, правда, мне кажется, он особо не старался. | 
| Right, well, I think I got to lay down. | Правда, я думаю, мне стоит прилечь. | 
| Right, they choppered me in. | Правда, они привезли меня на вертолёте. | 
| Right will prevail, no matter how long it takes. | Правда возобладает, сколько бы ни потребовалось для этого времени. | 
| Right. She probably downloaded back into the ship. | Правда, она наверное, скачалась обратно в корабль. | 
| Right well, I don't feel like being reasonable today. | Ну правда, как сохранить благоразумие сегодня. | 
| Right, wrong, true, false, none of that matters. | Правильно, неправильно, правда, ложь, всё это не имеет значения. | 
| Right, no one thought of that. | А ведь правда, никто не подумал. | 
| Right, so it's true what they say. | Так то, что они говорят - правда. | 
| Right because couples stay together forever. | Правда, потому что парочки остаются вместе навсегда | 
| Right, well, that is actually a relief to hear. | И правда, ну что ж, прямо камень с души упал. | 
| Right, will you do that? | Правда, ты ведь этого хочешь? | 
| Do not like me too well, Right? | Я вам не очень-то симпатичен, правда? | 
| Right, they have no idea the gift they were given When they got this world. | Правда, они не имеют ни малейшего понятия о даре, которым наделены, когда заполучили этот мир. | 
| You think TED is hard to organize. Right? | Вы думаете, что TED сложно организовать. Правда же? | 
| But I guess that's okay. Right? | Но, по-моему, это нормально. Правда? | 
| Right, how do we know eachother? | Правда, откуда мы знаем друг друга? | 
| Right, and "Proud Mary?" | Правда, и "Гордая Мэри"? | 
| We can come back here in the summer. Right? | Мы же сможем сюда вернуться летом, правда? |