Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
Right, we never pick up in the afternoon. Мы и правда, никогда не знакомимся с девушками после обеда.
Right, I think we all know that Spencer's been a little... extra-intense lately. Правда, я думаю всем известно, что Спенсер была немного... очень возбужденной в последнее время.
Right, there's your clone, Dr Pratt. И правда, это ваш клон, доктор Пратт.
Right Doctor, somebody's been this way before. И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше.
Right, and I felt like that was happening. Правда, я почувствовала, что это произошло.
Right, it'd be my job if I lose any of them. Правда, это ведь будет моя работа, если я упущу хоть одного из них.
Right, I don't think he was trying very hard. Да, правда, мне кажется, он особо не старался.
Right, well, I think I got to lay down. Правда, я думаю, мне стоит прилечь.
Right, they choppered me in. Правда, они привезли меня на вертолёте.
Right will prevail, no matter how long it takes. Правда возобладает, сколько бы ни потребовалось для этого времени.
Right. She probably downloaded back into the ship. Правда, она наверное, скачалась обратно в корабль.
Right well, I don't feel like being reasonable today. Ну правда, как сохранить благоразумие сегодня.
Right, wrong, true, false, none of that matters. Правильно, неправильно, правда, ложь, всё это не имеет значения.
Right, no one thought of that. А ведь правда, никто не подумал.
Right, so it's true what they say. Так то, что они говорят - правда.
Right because couples stay together forever. Правда, потому что парочки остаются вместе навсегда
Right, well, that is actually a relief to hear. И правда, ну что ж, прямо камень с души упал.
Right, will you do that? Правда, ты ведь этого хочешь?
Do not like me too well, Right? Я вам не очень-то симпатичен, правда?
Right, they have no idea the gift they were given When they got this world. Правда, они не имеют ни малейшего понятия о даре, которым наделены, когда заполучили этот мир.
You think TED is hard to organize. Right? Вы думаете, что TED сложно организовать. Правда же?
But I guess that's okay. Right? Но, по-моему, это нормально. Правда?
Right, how do we know eachother? Правда, откуда мы знаем друг друга?
Right, and "Proud Mary?" Правда, и "Гордая Мэри"?
We can come back here in the summer. Right? Мы же сможем сюда вернуться летом, правда?