You like the place, though, right? |
Но вам здесь нравится, правда? |
I don't know, might be nice to work with some new people, right? |
Наверное, будет классно поработать с новыми людьми, правда? |
I mean, how messed up is that, right? |
Это же чёрт знает что, правда? |
He wouldn't go there unless it was great, right? |
Он бы не ходил в нее если бы она не была хорошей, правда? |
He'll get through this okay, right? |
Он все это хорошо переживет, правда? |
Well, I'm sure it can wait one more day, right? |
Что ж, уверена, что оно может подождать ещё день, правда? |
We have already decided to be your slaves, am I right? |
Мы уже решили, что будем вашими рабами. Правда? - Да! |
We'll get Abbott's, right? |
Он останется, посмотрим комедию, правда? |
I mean, this is fine, though, right? |
Имею ввиду, что это хорошо, правда? |
You do do finances and stuff, right? |
И в финансах дока, правда? |
So all of this is a lot of twittering, right? |
Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда? |
Better than going to war with the army you got, right? |
Лучше чем идти на войну, правда? |
So... we'll still have the house to ourselves after dinner, right? |
Так... дом все еще будет в нашем распоряжении после ужина, правда? |
It's what you do for a living, right? |
Ты всегда так делаешь, чтобы жить, правда? |
Well, I think it's very good to give someone else a chance, right? |
Ну, я думаю, это очень правильно дать кому-то ещё шанс, правда? |
Guys should be able to work that out, right? |
Ребята, вы ведь сможете это сделать, правда? |
I mean, it happened 20 years ago, And Tom's a good guy, right? |
Ведь это произошло 20 лет назад, и Том хороший парень, правда? |
It would be really great if that kind of person was your father, right? |
Было бы правда здорово, если бы такой человек был твоим отцом? |
It's a beautiful name, right? |
Прекрасное имя, не правда ли? |
I will tell you, and you will see that I'm in the right. |
Я вам расскажу, и вы поймете, что правда на моей стороне. |
Well, you realize that you can't stop me, right? |
Ну, ты же понимаешь, что ты не можешь меня остановить, правда? |
All the white dudes will be sad if Eddy Lee's dead, right? |
Бледнолицые будут плакать, если Эдди Ли умрет, правда? |
There aren't really any zombies around, right? |
Но ведь зомби не повылезут из могил, правда? |
Well, that's... not all that abnormal, right? |
Ну, это... не так уж ненормально, правда? |
I know this is the hard part but after the election comes the fun, right? |
Я знаю, что это трудный период, но после выборов начинается самое интересное, правда? |