I'm happy-go-lucky, right, Sean? |
Я ведь довольно беспечный, правда Шон? |
It's what friends do, right? |
Так обычно поступают друзья, правда? |
It's just a phase, right? |
Это - просто фаза (развития), правда? |
We had some good times, right? |
У нас были хорошие времена, правда? |
That judge has a deep voice, right? |
У судьи глубокий голос, правда? |
She was pretty tiny, right? |
Она была достаточно маленькой, правда? |
You do realize is dead, right? |
Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда? |
She'll be better by tomorrow, right? |
Ей будет лучше завтро, правда? |
At least we had fun, right? |
По крайней мере нам было весело, правда? |
You were never a spy, right? |
Вы ведь не были шпионкой, правда? |
You were stationed there for a while, right? |
Ты базировался там некоторое время, правда? |
But if we have TV it's better, right? |
Но с телевизором лучше, правда? |
You know what he's saying about you, right? |
Ты знаешь, что он говорит о тебе, правда? |
You know I'm joking, right, bree? |
Ты ведь понимаешь, что я шучу, правда, Бри? |
Filled with sorrow, you'd rather be beaten yourself, right? |
Полны горя, вы бы охотнее были бы побиты сами, правда? |
That would have been good, right? |
Нет. Это было бы хорошо, правда? |
You're ready for that English test, right? |
Ты же готова к тесту по английскому, правда? |
It's pretty crazy, right? |
Это кажется довольно невероятным, правда? |
But there are rewarding parts, too, right? |
Но в работе есть и положительные стороны, правда? |
But... If this is really it, right, The one... |
Но... если он и правда тот единственный... |
We're going to be safe, right? |
Мы же будем в безопасности, правда? |
We can not risk our leader, right? |
Мы ведь не можем рисковать нашим лидером, правда? |
You'll clean this up for me, right? |
Вы убирете это для меня, правда? |
That was just talk, right? |
Это была всего лишь болтовня, правда? |
This is it. "Ordinary" eyeglasses, right? |
Вот они. "Обыкновенные" очки, правда? |