You were there for me, right? |
Ты бы тоже для меня сделал это, правда? |
No. She is right that I stole a lot of her life ideas. |
Нет, я правда украла много ее идей. |
Mike, you believe me, right? |
Майк, ты же мне веришь, правда? |
That's right, Betty, ask me again. |
Это правда, Бетти. Спроси меня. |
Who knew maths could be such fun, right? |
Кто бы мог подумать, что математика может быть такой забавной, правда? |
I'd rather lose for the right reasons. |
Я проигрываю, зато правда на моей стороне. |
Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right? |
Вот Монро занимается пилатесом, и у него спина не болит, правда? |
But you forgive her, right? |
Но ты бы ее простила, правда? |
If that's true, yes, that's right. |
Если это правда, да, тогда верно. |
I'm not 100% sure on's it sounds right. |
Правда, не уверен насчёт... математики... но вроде правильно. |
But maybe Hodgins is right, maybe it was earthquakes. |
Но возможно Ходжинс прав, это и правда землетрясения. |
You're right, I am humiliated. |
Ты прав, я и правда унижен. |
The truth is right there in your book. |
Правда написана прямо в вашей книге. |
No kidding, because the right time was a couple of years ago. |
И правда, потому что надо было уезжать пару лет назад. |
I was real drunk last night right? |
Я, что, правда, была настолько плоха? |
What Leo said was crazy, right? |
То о чем Лео говорил - чума, правда? |
We know about statistics, right? |
Мы же слышали о статистике, правда? |
But despite this grim picture, right will, in the final analysis, triumph over injustice. |
Но, несмотря на эту мрачную картину, правда в конце концов восторжествует над несправедливостью. |
We are certain that we have right on our side. |
Мы не сомневаемся в том, что правда на нашей стороне. |
That's right around the time his trail starts to fade. |
Правда с того времени его след начинает постепенно исчезать. |
You know that was an accident, right? |
Ты ж понимаешь, что это нечаянно, правда? |
You remember that prison called "high school," right? |
Ты ведь помнишь, что тюрьмой называется "средняя школа", правда? |
I don't know, Mr Hunt, right. |
Я не знаю, мистер Хант, правда. |
I found him first, right? |
Тётя, я первая его нашла, правда? |
But she'll come eventually, right? |
Но в конце концов она же приедет, правда? |