| They go in threes, right? | Оно же случаются трижды, правда? | 
| Kind of makes you question free speech, right? | Ставит под сомнение право на свободу слова, правда? | 
| I mean, those are just stories, right? | Это же просто истории, правда? | 
| Make a lot of money, right? | Заработать много денег, не правда ли? | 
| But you have counted wrong, right? | Но ты просчитался, не правда ли? | 
| Get just the perfect latch there, right? | Да. Они идеально подходят, правда? | 
| We all like surprises, right, guys? | Мы все любим сюрпризы, правда, ребята? | 
| You know all about it, right, Boss? | Ты знаешь об этом, правда, Босс? | 
| The other individual must admit, right, Julien? | Тут кто-то другой должен признаться, правда, Жюльен? | 
| Well, you'll see it eventually, right? | Когда-нибудь ты все равно его увидишь, правда? | 
| You can do that, right? | Ты сможешь это сделать, правда? Конечно, сможешь. | 
| We're all good here, right, Gary? | У нас же все в порядке, правда, Гэри? | 
| There won't be any repercussions, right? | Никаких последствий не будет, правда? | 
| I don't get ostracized, right? | Меня не будут осуждать, правда? | 
| not my nephew's case it seems, right Carole? | Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль? | 
| That's not scary, right? | Это ведь не страшно, правда? | 
| You're going to become a father soon, right, Charlie? | Ты собираешься стать отцом в ближайшее время, правда, Чарли? | 
| I'm getting better at his voice, right? | Мне уже лучше удаётся его голос, правда? | 
| We're still best friends, right? | Мы ведь всё ещё лучшие подруги, правда? | 
| You do realize that's called hacking, right? | Ты же понимаешь, что это называется взломом, правда? | 
| You do believe in me, right? | Ты же в меня веришь, правда? | 
| You're taking extra protection, right? | Ты ведь возьмешь супер защиту, правда? | 
| That's a positive thing, right? | Это ведь позитивный подход, правда? | 
| We know each other, right? | Мы знакомы, не правда ли? | 
| Let's assume for a moment that I am right and that was a ring box. | Давай представим, что я права, и там правда кольцо. |