Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
It has not been the last time, right? Это было не в последний раз, правда?
Better to not be pigeonholed, right? Ведь лучше же не быть однообразной, правда?
That Jason Hughes, what a hoot, right? Этот Джейсон Хьюз, он горячий, правда?
I mean, who knew that ottoman had wheels, right? Кто же мог знать, что пуфик был на колесах, правда?
More fun with oxygen, right? Намного веселее с кислородом, правда?
So it's not nothing, right? Значит это не "ничего", правда?
Everyone needs a hobby, right? У каждого должно быть хобби, правда?
That wasn't so hard, right? Было не очень тяжело, правда?
He couldn't have, right? Он же не мог, правда?
A constant dose of that can't be good for you, right? Постоянная доза не слишком полезна, правда?
But you're lookin' out for us, right? Но ты ведь приглядываешь за нами, правда?
I'm not a midget, right? Я ведь не лилипут, правда?
It's all yours now, right? Он ведь теперь твой, правда?
I mean, I can trust you, right? Я ведь могу вам доверять, правда?
I was treating him like dirt and I wasn't appreciating what was right in front of me, but I'm going to now. Я обращалась с ним как с тряпкой, и не осознавала, что правда прямо передо мной, но теперь все в порядке.
But you saw him heal, right? Но ты видел как он исцеляет, правда?
The truth, Marcia, they have a right to know. Это правда, которую они, Марша, имеют право знать.
If Joaquin is really gone and you want to know what happened, I'd start right here. Если Хоакин правда мертв, и вы хотите знать, что с ним случилось, я бы начала отсюда.
And that's awesome, right? Это просто потрясающе, не правда ли?
This is, like, totally offensive, right? Правда? А так уж точно оскорбительно, да?
Tough to give some of these things away, right? Тяжело прощаться с этими вещами, правда?
You can handle that, right? Это тебе по зубам, правда?
Is it right that Captain Ryan was well regarded by his men? Это правда, что капитан Райан хорошо относился к его людям?
That's right, I wouldn't! Это правда, я бы таким не был!
Your brother lives there, right? Там у тебя брат, правда?