Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
What could be better, right? Что может быть лучше, правда?
That's why you're a teacher, right? Вот почему ты учитель, правда?
That's important, right, Omar? Это важно, правда, Омар?
Can always order pizza, right? Всегда можно заказать пиццу, правда?
That'd just be crazy, right? Это же было бы полным безумием, правда?
She's just playing her game, right, Ell? Она всего лишь играла в свою игру, правда, Элл?
Michael, you were expecting me, right? Майкл, вы ведь ждали меня, правда?
I'm a good dancer, right? Я ведь хорошо танцую, правда?
Because I was thinking about how good we are together, right? Потому что я всё время думаю, до чего ж нам хорошо вместе, правда?
Well, that's true, right? Но это же правда, нет?
My leg's going to be OK, right? С ногой будет все в порядке, правда? Да.
Well, I'm brilliant, right? Ну так я же гений, правда?
You can find him with this, right? Вы сможете его найти, правда?
That's a fun place, right? А это классное место, правда?
You do realize what you're actually doing here, right? Вы ведь понимаете, что вы на самом деле сейчас делаете, правда?
GABRIEL: Shouldn't be difficult, right? Должно быть не сложно, правда?
You know it's not real, right? Ты знаешь, это нереально, правда?
You're drunk with love, right? Ты от любви пьян, правда?
My forehead's not that big, right? Мой лоб не такой большой, правда?
You don't really mean that, right? Ты же не всерьез, правда?
What the priest said about him, about these people, he was right. То, что священник говорил о нем и его людях, правда.
But not as cool as Jeremy, right? Но не такой, как Джереми, правда?
I should get an apothecary bag, right? Надо завести себе саквояж с лекарствами, правда?
McGee's going to be okay, right? С МакГи ведь будет все хорошо, правда?
And now you'll quit, right? Теперь вы "завяжите", правда?