| That's right; he's still traipsing around the jungle with Kate. | Правда, он всё ещё гуляет по джунглям с Кейт. | 
| We're still going to Terminus, right? | Но мы все равно пойдём к вокзалу, правда? | 
| I need more, or you're right, I am wasting my time. | Мне нужно нечто большее, или твоя правда, я зря трачу время. | 
| Everything I ever thought about you, I was right. | Всё, что я думала о тебе, правда. | 
| You told him no, right? | Ты же сказал ему "нет", правда? | 
| You were with her that night, right? | Ты был с ней в ту ночь, правда? | 
| No upside to letting us live, right? | Что им за выгода в том, чтобы оставить нас в живых, правда? | 
| You believe in that, right? | Вы же верите в это, правда? | 
| This place screams "Alex," right? | Это место так и кричит "Алекс", правда? | 
| One arm's better than none, right? | Но, ведь жить с одной рукой лучше, чем без обеих, правда? | 
| Those shocks... they were pretty painful, right? | Эти удары током... это ведь было очень больно, правда? | 
| You do know what death means, right? | Ты ведь знаешь, что такое смерть, правда? | 
| And can we just ask, is it right that the word "car" means... | А может мы просто спросим, это правда, что слово "автомобиль" означает... | 
| That's right around the corner. | Правда? Так это уже совсем скоро. | 
| Here is the right for which we fought. | Вот правда, за которую мы сражались. | 
| But if what I'm seeing is right... | Но если то, что я вижу - правда... | 
| That's right, he's good. I keep forgetting. | Это правда, он хороший, а я все забываю. | 
| I know... right, of course. | Я зн... правда, конечно. | 
| Life's all about second chances, right? | Жизнь ведь хороша тем, что у нас есть вторые шансы, правда? | 
| What you said was right. I did... | Все, что ты сказал, правда. | 
| You know, it makes sense, right? | Ты знаешь, в этом есть смысл, правда? | 
| You were with him, right? | Ты ведь был с ним, правда? | 
| You and Aimee had separate ones, right? | У вас с Эйми они были разные, правда? | 
| I don't know who told you, but that someone's right. | Не знаю, кто рассказал вам, но это правда. | 
| You know orange is over, right? | Ты знаешь, что оранжевый - это слишком, правда? |