Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Right - Правда"

Примеры: Right - Правда
That's a good name, right? Это же отличное имя, правда?
You came here 'cause you needed something, right? Ты пришел, потому что тебе что-то нужно, правда?
Things won't be weird between us, right? Росс, наши отношения же не станут натянутыми, правда?
You still have the recording, right? У тебя еще есть запись, правда?
You will not tell my parents, right? Ты не скажешь родителям, правда?
It's better than sitting at home, right? Это лучше, чем сидеть дома, правда?
You won't do that, right? Ты же не сделаешь это, правда?
What's another 15 minutes, right? Ещё какие-то 15 минут - пустяк, правда?
It's the same whistle, right? Ведь разницы никакой, правда, Бобо?
Okay, this place is cozy, right? Ладно, здесь уютно, не правда ли?
No, seriously, what is the right thing to do? Нет, правда, как правильнее поступить?
You've seen this, right? Ты видел подобное, правда же?
Truth is, I couldn't stand to be around him right about now. Правда в том, что я не могу выдержать, что он все время рядом.
You really want to be with Anne, right? Ты ведь правда ее любишь и хочешь быть с ней?
They are right, it's all true what they say here in Lecce. То, о чем болтают здесь в Лечче - правда.
It is a beautiful girl, right? Она... очень красивая девочка, правда?
You have a cheque for me, right? У вас для меня чек, правда?
Better than on TV, right? Лучше, чем в телевизоре, правда?
You know, and we could still be friends, right? Знаешь, мы все еще можем быть друзьями, правда?
You saw that I had the money, right? Ты видел, что у меня были деньги, правда?
We met the other day, right Mário? Мы как-то виделись, правда Марио?
Somebody will tell us when the show's over, right? Нам подскажут когда шоу закончится, правда?
They do know we're brothers, right? Они действительно знают что мы братья, правда?
You're married to him, right? Вы же замужем за ним, правда?
It goes with my eyes, right? Подходит под цвет моих глаз, правда?