Although he may seem a bit rude, he has a caring heart, although he rarely displays it. |
Он может показаться грубым и неприятным, но он обладает заботливым и чутким сердцем, правда он редко это показывает. |
Mimic plants with sugar rarely have workers to feed on them, whereas those with sugar and amino acids have considerable numbers. |
Мимические растения с сахаром редко имеют рабочих, питающимися ими, тогда как растения с сахаром и аминокислотами имеют значительное количество муравьёв. |
Very rarely over the past few years has the public interest in the United Nations been greater than it has over the past 12 months. |
Однако очень редко на протяжении ряда последних лет интерес общественности к Организации Объединенных Наций был большим, чем за последние 12 месяцев. |
The small domestic planes have maximum weight limits. Overweight charges (for baggage) varies according to destination, but is rarely more than $1.00 per pound. |
Пошлины за лишний вес (для багажа) зависят от направления, но редко они составляют более 1.00 $ за фунт. |
Although his literary products are rarely read today, during the late nineteenth century they were enormously popular, and more than half a million volumes of Holland's writings were sold. |
В настоящее время его литературные труды читают довольно редко, но в конце девятнадцатого века они были чрезвычайно популярны, было продано более полумиллиона книг Холанда (гигантская цифра для XIX века). |
The first official international football match was played in 1872 in Glasgow between Scotland and England, although at this stage the sport was rarely played outside Great Britain. |
Первый международный футбольный матч был сыгран в 1872 году между Англией и Шотландией, так как в то время в футбол редко играли за пределами Великобритании. |
Congenital cases may have developmental abnormality due to abnormal muscle structure, usually muscle atrophy/ hypertrophy or rarely, absence of the muscle and incorrect placement. |
Врождённые случаи могут иметь порок развития, из-за неправильной мышечной структуры, как правило, атрофии/гипертрофии мышц или редко, отсутствия мышц и неправильного размещения. |
He had his sons created princes, and ran the matters of the central government from his mansion, rarely visiting the emperor or attending the imperial meetings. |
Он сделал ванами своих сыновей и управлял правительственными делами из своего особняка, редко посещая императора и почти не присутствуя на имперских собраниях. |
The show has a fairly campy and lighthearted take on the genre, often makes fun of itself, and rarely seems to take itself seriously. |
Шоу имеет довольно ласковый и беззаботный взгляд на жанр, часто высмеивает себя и редко воспринимает себя всерьёз. |
Gill's approach to bouldering - artistic style being on a par with difficulty - was rarely followed by climbers of his generation and is considered unusual today, difficulty remaining paramount. |
Подход Гилла к боулдерингу - артистичный стиль наравне со сложностью - редко применялся скалолазами его поколения и считается обычным сегодня, при том, что сложность остается первостепенной. |
As a result, they are rarely found in open water and prefer to stay relatively close to the sea bed where they can explore complex environments such as oyster beds, seagrass meadows, and rocky reefs. |
По вышеописанным причинам они редко встречаются в открытой воде, предпочитая оставаться ближе к морскому дну, где они могут исследовать сложные среды, такие как устричные, травянистые луга и скалистые рифы. |
The winter in Truskavets is usually warm; the air temperature is rarely decreases to -20ºC, the thickness of the snow coverage does not exceed 0,2-04 M. |
Зима в Трускавце, как правило сравнительно тёплая, температура воздуха редко понижается до -20ºС, толщина снежного покрытия не превышает 0,2-04 м. |
(Aix Scientifics rarely accomplishes phase I studies with pharmaceuticals. Please refrain from applying without request. |
Aix Scientifics редко непосредственно проводит исследования в фазе I. Поэтому ваши заявления непосредственно в Aix Scientifics на участие в качестве добровольца скорее всего не будут рассмотрены. |
It should be noted that fixed view on the text very rarely, so you can say that the respondents did not read the text. |
Следует отметить, что на тексте фиксируется взгляд очень редко, поэтому можно говорить о том, что респонденты не читают текст. |
The Boomerang's low top speed and poor high altitude performance meant that No. 84 could drive off enemy attacks but rarely could get close enough to Japanese aircraft to bring their guns to bear. |
Низкая максимальная скорость Бумеранга и плохие характеристики на большой высоте означали, что Бумеранг мог отбивать вражеские атаки, но редко мог подобраться достаточно близко к японским самолётам, чтобы сбить их. |
Hunt explains that, due to this, racial IQ differences are caused by these variables that correlate with race, and race itself is rarely a causal variable. |
Вследствие этого - по его мнению - расовые различия в IQ вызываются теми переменными, которые коррелируют с расой, а сама раса редко является причинной переменной. |
Because of the highly centrist trend that characterizes both major parties, elections are rarely fought on wildly contrasting platforms, and instead on a collection of local issues. |
Из-за явно центристской наклонности двух крупных партий выборы редко проходят на диаметрально противоположных платформах, но скорее на наборе местных целей и задач. |
In 1903, it officially changed its name to the Grand Duchy of Saxony (German: Großherzogtum Sachsen), but this name was rarely used. |
В 1877 году название было официально сменено на Великое герцогство Саксонское (нем. Großherzogtum Sachsen), но это имя осталось редко употребительным. |
While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. |
Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас). |
The same goes for transliterated Cherokee ("osiyo", "dohitsu", etc.), which is rarely written with any tone markers, except in dictionaries. |
Это же относится и к латинской транслитерации (osiyo, dohitsu и др.), в которой тон тоже редко указывается, кроме словарей. |
The first-person-plural point of view occurs rarely but can be used effectively, sometimes as a means to increase the concentration on the character or characters the story is about. |
Множественная точка зрения встречается редко, но может быть эффективно использована, для увеличения фокусировании на персонаже или персонажах рассказа. |
It was never the same bag, rarely the same clock, but always the same wall. |
Каждый год мешок был другим, и в нём редко были одни и те же часы, но стена была всегда одна и та же. |
The General Catalogue of Variable Stars uses the acronym LPB for "comparatively long-period pulsating B stars (periods exceeding one day)", although this terminology is rarely seen elsewhere. |
Общий каталог переменных звёзд использует сокращение LPB для долгопериодических пульсирующих B-звёзд (англ. long-period pulsating B stars) с периодами пульсации более суток, хотя данный термин редко используется в других источниках. |
On-line HYIP rarely give true information about its commercial activity that is why the income sources may be very different; it is often impossible to check the information. |
Онлайновые HYIP крайне редко предоставляют реальные сведения о своей коммерческой деятельности, поэтому источники доходов могут быть какими угодно; проверить данные зачастую не представляется возможным. |
One of the rarest subspecies of bear in the world, the blue bear is rarely sighted in the wild. |
Один из самых редких подвидов бурого медведя в мире, очень редко встречается в дикой природе. |