I very rarely cry. |
Я очень редко плачу. |
But I receive guests so rarely. |
Но я редко вижу гостей. |
Mother rarely mentioned you. |
Мама редко о тебе упоминала. |
He rarely takes time off. |
Он редко куда выходит. |
People rarely take advantage of my services. |
Люди редко позволяют мне помочь. |
I rarely speak of these things. |
Я редко говорю об этом. |
She rarely sleeps here. |
Она редко ночует здесь. |
Numbers rarely come out twice in succession. |
Номера редко выпадают дважды подряд. |
I rarely bought myself trousers. |
Я очень редко покупал себе брюки. |
I rarely use it myself, sir. |
Я сам редко использую его. |
She comes back rarely enough. |
Она редко бывает здесь... |
Much discussed and rarely seen. |
Много обсуждается, но редко встречается. |
Things rarely shout "Warehouse". |
Громкие сигналы бывают редко. |
The order is awarded rarely. |
Награждения орденом производятся редко. |
Regular news articles are rarely published. |
Новостные материалы публикуются очень редко. |
Eggs of intermediate size were rarely seen. |
Икринки промежуточных размеров наблюдались редко. |
These are rarely seen nowadays. |
Подобное редко увидишь в наши дни. |
The video was rarely shown in the States. |
Видеоклип редко транслировался в США. |
His father rarely visited him. |
Его отец редко их навещал. |
It is rarely seen on open areas. |
Редко встречается на открытых пространствах. |
They rarely use guitars. |
Они редко используют гитары. |
Con men rarely work alone. |
Мошенники редко работают в одиночку. |
I rarely talk to them. |
Я редко с ними разговариваю. |
Vincent rarely brings home colleagues. |
Венсан редко приглашает домой коллег. |
It's rarely found in its natural form. |
Редко встречающийся в естественной форме. |