Because the temperature in São Paulo rarely falls below 14 ºC (57 ºF), a heating system is not used. |
Поскольку температура в Сан-Паулу редко опускается ниже 14 градусов, система подогрева газона не будет использоваться. |
At the pier, there is a rarely working cafe with a bizarre architecture named "At Umar's". |
У причала располагается редко работающее кафе с причудливой архитектурой «У Умара». |
From 2005 to 2015, Linda Krūmiņa rarely participated in chess tournaments, and only from 2016 she returned to chess competitions. |
С 2005 по 2015 год в шахматных турнирах участвовала редко, и только начиная с 2016 года возвратилась на шахматные соревнования. |
The plug is often used in companies, but rarely in private homes. |
Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях. |
Several cultivars have been selected, most only rarely seen outside Japan. |
Выведено много сортов, большинство из которых редко можно встретить за пределами Японии. |
It should be emphasized that in the infinite-dimensional case, the concern is rarely the complete matrices. |
Следует подчеркнуть, что в бесконечномерном случае редко интересуются всей матрицей полностью. |
The terms Hoisanese and Hoisanva are rarely used in print literature, although they appear on the internet. |
Термин Hoisanese редко используется в печатных изданиях, однако встречается в Интернете. |
The palace was rarely favoured by future monarchs, but its construction was another step in the expansion of the bounds of London. |
Дворец редко посещался последующими монархами, но его строительство стало очередным этапом расширения границ Лондона. |
Some commands which are very rarely used are only available in the extended context menu. |
Некоторые редко используемые команды доступны только в расширенном контекстном меню. |
It has become so mega happy, because very rarely did before, at that time. |
Он стал настолько мега счастлива, потому что очень редко это делали ранее, в то время. |
The Ponzi creators rarely develop complex schemes because they wont use them anyway. |
Создатели понзи редко затрудняю себя разработкой сложных схем, ведь они в любом случае не будут ими пользоваться. |
In the realm of cosmetic surgery and treatments, there is rarely only one best doctor for any procedure. |
В области пластической хирургии и лечения, то очень редко только один лучший врач для любой процедуры. |
Their powers tend to be limited to their own worlds, and they rarely intervene in human affairs. |
Их сила ограничена и применима в их собственном мире, они редко вмешиваются в дела людей. |
Neutrinos of all generations stream throughout the universe but rarely interact with normal matter. |
Нейтрино всех поколений пронизывают Вселенную, но редко взаимодействуют с обычной материей. |
Each female flower consists of two (rarely three) fused carpel. |
Каждый цветок состоит из двух (редко трёх) плодолистиков. |
The differential diagnosis include other cardiac tumors such as lipomas and rhabdomyomas (and rarely teratomas). |
Дифференциальный диагноз включает другие опухоли сердца: липомы, рабдомиомы и (редко) тератомы. |
Very rarely was I satisfied with how I played. |
Очень редко я бываю удовлетворен своей игрой». |
With a very experienced teacher who offers a health food, the quality is rarely seen in the best restaurants. |
При очень опытный учитель, который предлагает лечебное питание, качество редко встретишь в лучших ресторанах. |
And it is quite rarely in domestic conditions. |
А в бытовых условиях это бывает крайне редко. |
The band were rarely in the studio together. |
Музыканты редко собиралась в студии вместе. |
However, this is an ability she rarely uses. |
Однако этой способностью она пользуется довольно редко. |
Individuals have very rarely been seen in the open sea. |
Очень редко можно встретить отдельных особей в открытом море. |
He is rarely seen without his camcorder at hand. |
Ассистента редко можно увидеть без видеокамеры в руках. |
It rarely uses deep tropical forest. |
Редко заходит глубоко в тропический лес. |
Mystery has forever shaped the mythology behind the Strokes, and they're rarely so forthcoming. |
«Тайна всегда формировалась как мифология позади The Strokes и они редко играют роли. |