Some iron meteorites also contain many silicate inclusions but are rarely described as stony irons. |
Некоторые железные метеориты также содержат много силикатных вкраплений, но редко описываются как железно-каменные. |
Ceauşescu did not like the castle very much and rarely visited. |
Любопытно, что Чаушеску не любил замок и редко посещал его. |
She possesses superhuman strength but does not carry a weapon and is rarely involved in physical combat. |
Обладает сверх-человеческой силой, не носит оружие, редко участвует в бою. |
Socrates rarely used the method to actually develop consistent theories, instead using myth to explain them. |
Сократ редко использовал свой метод для развития теорий, вместо этого используя мифы для их объяснения. |
As graves rarely overlap, they may have been marked by wooden posts or stones. |
Поскольку могилы редко накладываются, возможно, их отмечали деревянными столбами или камнями. |
Since 2011 she rarely appears in public and hardly ever attends public events. |
С 2011 года редко появляется на людях, практически не посещает публичные мероприятия. |
Release - A user has released a module. Actually, this command is rarely used and not of much value. |
Релиз - пользователь выпустил модуль. Обычно эта команда редко используется и не имеет большого значения. |
They were too impatient and rarely tried to understand the mentality of the porters and so did not get the best out of them. |
Они были слишком нетерпеливыми, редко пытались понять менталитет носильщиков и не смогли добиться от них лучшего». |
We so rarely have ladies within our walls. |
Наши стены так редко посещают дамы. |
She rarely uses her inventions herself, preferring to sell them. |
Она редко использует свои изобретения для себя, предпочитая продавать их. |
CP/M systems could also be built this way (though rarely were), with or without DMA. |
СР/М системы также могут быть построены таким образом (хотя и редко были), с или без DMA. |
Mercury, however, rarely exceeds a coordination number of four. |
Ртуть, однако, редко превышает координационное число четыре. |
She rarely thinks of the consequences of her actions. |
Она редко задумывается о последствиях своих действий. |
There is a difference between fault tolerance and systems that rarely have problems. |
Есть разница между отказостойкими системами и системами, в которых редко возникают проблемы. |
According to Corgan, Iha refused to live in the house and rarely visited. |
Однако, по словам Коргана, Иха отказался жить в этом доме и вообще редко посещал группу. |
An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. |
Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
Although control is strict, foreign journalists are only rarely expelled from the country. |
Хотя контроль строгий, иностранные журналисты редко выдворяются из страны. |
Czech national opera until this time had been represented only by minor, rarely performed works. |
Чешская национальная опера до этого времени была представлена лишь некоторыми незначительными, редко исполняемыми произведениями. |
After marriage, the princess rarely travelled outside the Radziwill residences. |
После замужества княгиня редко выезжала за пределы радзивилловских резиденций. |
He rarely speaks in-game, the only exception being Kirby's Avalanche. |
Он редко разговаривает в играх, единственным исключением является Kirby's Avalanche. |
Outside of protecting Little Sisters they rarely interact with anything else. |
Вне защиты Маленьких Сестричек они редко взаимодействуют с чем-либо ещё. |
There are also other several rarely used abilities. |
Есть и другие несколько редко используемых способностей. |
The "by new machines" effect is now rarely discussed by economists; it is often accepted that Marx successfully refuted it. |
Эффект новых машин сейчас редко обсуждается экономистами; часто считают, что Маркс с успехом опроверг его. |
This was facilitated by the personal presence at its meetings of Emperor Alexander I, who rarely did not attend its meetings in 1802-1804. |
Этому способствовало личное присутствие на его заседаниях императора Александра I, который в 1802-1804 годах редко когда не посещал его заседаний. |
These unique versions of ISA were rarely compatible and caused a lot of headaches. |
Эти уникальные версии ISA редко были совместимыми, и причиняли много головной боли. |