| Some iron meteorites also contain many silicate inclusions but are rarely described as stony irons. | Некоторые железные метеориты также содержат много силикатных вкраплений, но редко описываются как железно-каменные. |
| Ceauşescu did not like the castle very much and rarely visited. | Любопытно, что Чаушеску не любил замок и редко посещал его. |
| She possesses superhuman strength but does not carry a weapon and is rarely involved in physical combat. | Обладает сверх-человеческой силой, не носит оружие, редко участвует в бою. |
| Socrates rarely used the method to actually develop consistent theories, instead using myth to explain them. | Сократ редко использовал свой метод для развития теорий, вместо этого используя мифы для их объяснения. |
| As graves rarely overlap, they may have been marked by wooden posts or stones. | Поскольку могилы редко накладываются, возможно, их отмечали деревянными столбами или камнями. |
| Since 2011 she rarely appears in public and hardly ever attends public events. | С 2011 года редко появляется на людях, практически не посещает публичные мероприятия. |
| Release - A user has released a module. Actually, this command is rarely used and not of much value. | Релиз - пользователь выпустил модуль. Обычно эта команда редко используется и не имеет большого значения. |
| They were too impatient and rarely tried to understand the mentality of the porters and so did not get the best out of them. | Они были слишком нетерпеливыми, редко пытались понять менталитет носильщиков и не смогли добиться от них лучшего». |
| We so rarely have ladies within our walls. | Наши стены так редко посещают дамы. |
| She rarely uses her inventions herself, preferring to sell them. | Она редко использует свои изобретения для себя, предпочитая продавать их. |
| CP/M systems could also be built this way (though rarely were), with or without DMA. | СР/М системы также могут быть построены таким образом (хотя и редко были), с или без DMA. |
| Mercury, however, rarely exceeds a coordination number of four. | Ртуть, однако, редко превышает координационное число четыре. |
| She rarely thinks of the consequences of her actions. | Она редко задумывается о последствиях своих действий. |
| There is a difference between fault tolerance and systems that rarely have problems. | Есть разница между отказостойкими системами и системами, в которых редко возникают проблемы. |
| According to Corgan, Iha refused to live in the house and rarely visited. | Однако, по словам Коргана, Иха отказался жить в этом доме и вообще редко посещал группу. |
| An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. | Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
| Although control is strict, foreign journalists are only rarely expelled from the country. | Хотя контроль строгий, иностранные журналисты редко выдворяются из страны. |
| Czech national opera until this time had been represented only by minor, rarely performed works. | Чешская национальная опера до этого времени была представлена лишь некоторыми незначительными, редко исполняемыми произведениями. |
| After marriage, the princess rarely travelled outside the Radziwill residences. | После замужества княгиня редко выезжала за пределы радзивилловских резиденций. |
| He rarely speaks in-game, the only exception being Kirby's Avalanche. | Он редко разговаривает в играх, единственным исключением является Kirby's Avalanche. |
| Outside of protecting Little Sisters they rarely interact with anything else. | Вне защиты Маленьких Сестричек они редко взаимодействуют с чем-либо ещё. |
| There are also other several rarely used abilities. | Есть и другие несколько редко используемых способностей. |
| The "by new machines" effect is now rarely discussed by economists; it is often accepted that Marx successfully refuted it. | Эффект новых машин сейчас редко обсуждается экономистами; часто считают, что Маркс с успехом опроверг его. |
| This was facilitated by the personal presence at its meetings of Emperor Alexander I, who rarely did not attend its meetings in 1802-1804. | Этому способствовало личное присутствие на его заседаниях императора Александра I, который в 1802-1804 годах редко когда не посещал его заседаний. |
| These unique versions of ISA were rarely compatible and caused a lot of headaches. | Эти уникальные версии ISA редко были совместимыми, и причиняли много головной боли. |