Английский - русский
Перевод слова Rarely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Rarely - Редко"

Примеры: Rarely - Редко
The sentences rarely exceed six months' imprisonment and are frequently suspended, which allows the police officers in question to keep their jobs. Виновным редко назначается наказание свыше шести месяцев тюремного заключения, причем часто наказание носит условный характер, в результате чего наказанные полицейские продолжают службу13. НПО также сообщили, что обычно полицейские не отстраняются от работы на время разбирательства.
In most cases, the military justice system claims jurisdiction over the investigation, and as a result such cases are often closed prematurely and those responsible are rarely brought to justice. В большинстве случаев расследованием занимаются органы военной юстиции, в результате чего такие дела часто преждевременно закрываются и виновные редко предстают перед судом28.
While the catastrophe may have left all of humanity stunned in horror, rarely have we seen such unity of purpose or resolve to stand up against such mindless acts of terror. В то время как эта катастрофа потрясла всех людей, мы редко наблюдали такое единство цели или решимость противостоять таким бессмысленным актам террора.
The pharmacy was also out of the Swiss TamiFlu. According to a pharmacist, it's rarely supplied, and has been selling out in a matter of hours. Швейцарского тамифлю тоже не было - его, по словам провизора, привозят редко, а раскупают за несколько часов.
Before the events of The Secret Hour, Jonathan rarely associates with any of the other Midnighters, due to a personality conflict with Rex. Перед событиями первой книги Джонатан редко связывается с другими полуночниками, из-за конфликта с Рексом.
Settlements were rarely permanent, as the people commonly moved to a new location after one or two generations, when the natural resources surrounding the old village were exhausted. Поселения редко были постоянными, обычно переносились на новое место через 1-2 поколения, когда истощались окружающие ресурсы.
For example: 一割五分引き (ichi-wari go-bu biki): 15% discount 打率三割八分九厘 (daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin): batting average. With the exception of wari, these are rarely seen in modern usage. 打率三割八分九厘 дарицу санвари хатибу кю:рин, процент отбитых мячей - 0,389) За исключением «вари» эта система редко используется.
Due to its density and natural oils, they rarely require replacement, despite the severity of typical marine weathering conditions, and also resisted jamming in their mortise holes. Из-за прочности и сильной естественной промасленности они редко требуют замены, несмотря на суровость условий при их эксплуатации в море.
This allowed new promising talents a new way to enter Melodifestivalen instead of through the regular public submission process, in which amateur musicians rarely succeeded. Это позволило новым многообещающим талантам попасть на конкурс, так как обычный отбор музыкантам-любителям пройти удавалось редко.
Although his words and actions may be viewed as reprehensible, his commitment to them is rarely questioned: he was "implacable but sincere". Однако его спорные слова и действия редко вызывали вопросы - "он был неистовым, но искренним".
Yeltsinism is a rarely used neologism characterising the political and economic policies of Boris Yeltsin after he became the effective ruler of Russia following the dissolution of the Soviet Union in December 1991. Ельцини́зм - редко используемый неологизм, характеризующий политическую и экономическую политику первого президента России Бориса Ельцина после распада СССР.
However in principle polygamy is not forbidden in religion, but it is practiced quite rarely because of the big sum of money that the bridegroom must pay for the bride and usually common among the upper class. Однако многожёнство не является запрещённым в принципе, но практикуется довольно редко из-за большого выкупа, который должен выплатить жених за невесту.
It was said that when an investigation was embarked upon as a result of a complaint, it was rarely carried out thoroughly or impartially, and was often held up or prolonged without reason. Сообщалось, что когда следствие возбуждалось в ответ на жалобу, оно редко велось беспристрастно и зачастую останавливалось или затягивалось без всякого основания.
Those principally involved in this land register crisis are: Surveyors. In principle, these operate on the basis of a regulated scale of charges, but it is rarely respected. Этим кризисом земельного кадастра затронуты главным образом следующие профессии: землемеры. В принципе для них установлены регламентированные расценки, которые редко соблюдаются.
Recent US elections rarely spared China, which found itself a frequent target of populist demagoguery. Its exchange-rate regime, which pegs the Renminbi to the US dollar, was blamed for the mounting US trade deficit. Президентские выборы в США в последние годы редко обходились без упоминания Китая, который часто становился мишенью популистской демагогии.
Furthermore, data is rarely available in geo-referenced form to be able to distinguish between areas which are predominantly unserved or underserved. Кроме этого, редко когда имеются данные с географической привязкой, с тем чтобы можно было различать районы, где такие услуги, в основном, отсутствуют, и районы, где уровень этих услуг недостаточно развит.
But she would often just shrug it off, tell me to eat more meatballs, more pasta, and so I very rarely got any of the history that I wanted to hear about. Но она просто отмахивалась от меня, уговаривая съесть ещё фрикаделек и пасты, так что мне редко удавалось разузнать хоть что-то о тех временах.
Judging by the material received from NGOs, it seemed that the obligation to provide a suspect or accused person with the services of a lawyer (para. 93) was rarely complied with. Полученные от НПО материалы говорят о том, что обязательство предоставлять обвиняемому защитника (пункт 93) выполняется довольно редко.
Spray zone of the shore, located above the highest astronomical tide; seawater penetrates these elevated areas rarely (e.g., during storm surges coincident with the highest tides). Арабский термин для обозначения соляной корки, обычно встречающийся в местах выхода грунтовых вод, куда весьма редко затекает морская вода.
While noting the information given by the State party's delegation that the state of emergency is rarely put into effect, the Committee recommends that it be formally lifted as soon as possible. Комитет принимает к сведению пояснения делегации относительно того, что смертные приговоры выносятся весьма редко и еще реже приводятся в исполнение.
Some noted that even in localities where they make up a high proportion of the population, members of minorities are rarely appointed to fill senior positions of authority. Некоторые отмечали, что даже в местах компактного проживания представителей меньшинств редко назначают на руководящие должности в органах власти.
According to the 2012 report by the European Commission on the progress of equal rights between men and women, both men and women in Lithuania (whether with/without children) benefit from opportunities of part-time work rarely. Согласно подготовленному Европейской комиссией Докладу о прогрессе в достижении равенства между женщинами и мужчинами 2012 года, как мужчины, так и женщины (с детьми/без детей) редко пользовались возможностью частичной занятости.
Ethnic groups are being oppressed in the east of the country, and foreign journalists are rarely claim tonight that some form of chemical weapon has been used in Burma by military rulers has led to the national uprising. Ќа востоке страны угнетают этнические группы, и зарубежные журналисты редко... за€вили сегодн€... что военачальники использовали в Ѕирме какое-то химическое оружие привело к народному восстанию.
Moreover, he was reserved and ambitious, and his companions rarely had an opportunity of making merry at the expense of his extreme parsimony. Впрочем, он был скрытен и честолюбив, и товарищи его редко имели случай посмеяться над его излишней бережливостью.
Malcolm Gladwell wrote an article in the New Yorker on innovation, and he made the case that scientific discoveries are rarely the product of one individual's genius. Малколм Гладвел написал статью в НьюЙоркере об инновациях, где он сделал вывод, что научные изобретения редко являются результатом индивидуального гения.