Английский - русский
Перевод слова Rarely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Rarely - Редко"

Примеры: Rarely - Редко
Moreover, impact assessments of human rights violations of export credit agency-backed operations are rarely undertaken. Кроме того, оценки последствий операций, осуществляемых при содействии экспортно-кредитных агентств, с точки зрения нарушений прав человека проводятся редко.
Furthermore, split incentives between tenants, homeowners and energy producers rarely work in favour of energy efficiency. Кроме, того, дифференциация стимулов между квартиросъемщиками, домовладельцами и энергопроизводителями редко способствует повышению энергоэффективности.
However, the behaviour of decision-makers in development is rarely determined by the compelling value of an idea. Однако поведение лиц, ответственных за принятие решений в сфере развития, редко определяется непреложной ценностью той или иной идеи.
Incommunicado detention was, in practice, a measure rarely applied. На практике помещение в одиночною камеру является мерой, которая применяется редко.
International environmental agreements - whether voluntary or legally bindingvery rarely provide for authoritative interpretation of their texts by third parties. Международные природоохранные соглашения - будь то добровольного или юридически обязательного характера - крайне редко предусматривают возможность компетентного толкования текстов третьими сторонами.
Conectas indicated that the practice of torture is rarely and still very inefficiently investigated. Организация "Прямые человеческие контакты" указала, что случаи пыток редко и по-прежнему очень неэффективно расследуются.
Animal breeding research rarely focuses on low external input production systems often found in the developing world. Исследования в области животноводства редко бывают нацелены на системы производства с низким объемом вводимых извне ресурсов, зачастую встречающиеся в развивающихся странах.
In addition, this concentration is undeniably affected by conditions linked to hearing which are rarely ideal. Помимо этого, такой сосредоточенности несомненно мешают обстоятельства, связанные со слышимостью, которая редко бывает идеальной.
Lastly, the method whereby a suspect being questioned was shaken was rarely used. И наконец, метод допроса, заключающийся в применении насилия в виде избиения подозреваемого лица, используется очень редко.
Nonetheless, several speakers maintained that there is rarely a situation where there is a confrontational mode between permanent and non-permanent members. Тем не менее ряд выступавших заявили, что редко возникает ситуация, когда постоянные и непостоянные члены работают в режиме конфронтации.
I actually toyed with being a freegan in college, but it turns out that female anarchists rarely shower. В колледже я одно время увлекался фриганизмом, но оказалось, что женщины-анархистки редко моются.
Multilateral institutions policies rarely, if ever, set forth comprehensive guidelines on the policing of assemblies. Принятые в многосторонних учреждениях нормы редко включают в себя положения об обеспечении общественного порядка при проведении собраний, если включают подобные положения вообще.
However, consideration of this area of development rarely addresses inequalities and the dimensions of population associated with majority/minority relations. Однако при рассмотрении этой области развития редко затрагиваются вопросы неравенства и характеристики народонаселения, связанные с отношениями между теми, кто составляет большинство, и теми, кто принадлежит к меньшинствам.
Publically available information was rarely provided in accessible formats and no sign language interpreter schemes existed in public services. Обеспечиваемая на государственном уровне информация редко предоставлялась в доступных форматах, и при этом в рамках оказания государственных услуг не предусматривался сурдоперевод.
Municipalities have rarely used police or other available resources to prevent or sanction illegal occupation of property. Муниципалитеты редко используют полицию и другие имеющиеся в их распоряжении ресурсы для того, чтобы предотвращать незаконный захват собственности или наказывать тех, кто этим занимается.
Environmental degradation rarely stops at national borders, yet many environmental policies and institutions do. Хотя национальные границы редко преграждают путь экологической деградации, они служат такой преградой для многих видов экологической политики и учреждений.
The last known execution took place in April 2003 and death sentences have rarely been imposed in recent years. Насколько известно, в последний раз смертный приговор был приведён в исполнение в апреле 2003 года. В последние годы суды редко выносили смертные приговоры.
Imperfections like blocked pores, pimples and comedones rarely appear on my face. У меня на лице редко возникают дефекты, такие как закупоренные поры, прыщи и угри.
Frying is done mainly on the combination vegetable and animal fat, more rarely on open flame. Обжаривание, в основном, на комбинации растительного и животного жира, значительно более редко на открытом огне - в тандыре или на мангале.
Ileana rarely received permission from Carol to visit Romania; this irritated Marie greatly. Она также навещала Илеану и её детей в Австрии; сама Илеана редко получала разрешение от Кароля II посетить Румынию, что сильно раздражало Марию.
England Rhinegold Classical Magazine said his recording of Debussy's Préludes showed... extraordinary imagination and a musical tone rarely heard. «Rhinegold Magazine» (Англия) пишет о его записи «Прелюдии» Дебюсси: «... такого внеочередного воображения и музыкального тона я редко слышал».
Unfortunately, it is rarely evaluated which of these concepts entertain customers and employees and which goals are reached. К сожалению, редко проводится оценка того, какие из этих концепций приятны для потребителей и сотрудников, а также не осуществляется анализ достигаемых целей.
Second honeymoons rarely, if ever, recapture the zest of lost love. Второй медовый месяц редко - если вообще когда-либо - дает возможность вновь пережить пыл прошедшей любви.
Springs rarely did anything in a small way and usually had fun doing it. Крупномасштабные военные кампании предпринимались Рожером редко и, обычно, в тот момент, когда он был уверен в успехе.
A frequent visitor to the store, though he rarely buys anything. Работает в невзрачной компании по продажам, но она редко её посещает, постоянно берет перерывы продолжительностью в несколько часов.