Английский - русский
Перевод слова Rarely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Rarely - Редко"

Примеры: Rarely - Редко
With regard to the Department for Development Support and Management Services, liquidated damages have rarely been a part of its contracts/purchase orders. Что касается Департамента по поддержке развития и управленческому обслужива-нию, ликвидированные убытки редко составляли часть его контрактов/заказов на закупку.
The area of most farms did not exceed a dozen or so hectares, only rarely going beyond 20 ha. Площадь большинства фермерских хозяйств составляла лишь несколько гектаров, редко превышая 20 га.
It is a Babel that divides; it is only very rarely a Pentecostal gift of tongues. Это - разобщающая сложная структура; лишь очень редко это многократный речевой дар.
But in the developing world, immediate economic needs often override long-term imperatives, and protecting a fragile environment is rarely a priority at the national level. Однако в странах развивающегося мира непосредственные экономические нужды часто преобладают над долговременными расчетами, и защита хрупкой среды редко стоит среди приоритетов на национальном уровне.
Finally, button-fastened boots were common at the beginning of the last century but are rarely seen today. Медная кастрюля Медные кастрюли были распространены в начале ХХ века, но сегодня встречаются редко.
Luckily, I was able to get the head of the fetus out on the first try, but it rarely goes like that. К счастью, у меня всё получилось с первого раза, что случается редко.
She's a straight "A" student who never drinks and rarely goes out. Она твёрдая отличница, никогда не пила и редко бывала в компании.
However, this provision is rarely utilized in Zambia due to the requirement of paying for the upkeep of the judgement debtor. Однако в Замбии это условие используется достаточно редко, поскольку содержание должника в тюрьме требует больших расходов.
Yet Somalia still rarely gets into the headlines. This partly reflects the near impossibility of gathering news. Однако по-прежнему в газетах редко встречается какая-либо информация о Сомали.
I also find that I rarely match with guys outside of my race. К тому же я редко совпадаю с парнями другой расы.
So, too, the country's unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
There was resurgence in the incidents of mob killings because perpetrators of 'mob justice' were rarely identified and prosecuted. Число случаев самосуда возросло, поскольку виновные в самосуде редко устанавливаются и привлекаются к ответственности.
ALRC noted that arrest warrants and information regarding the charge against the person are rarely produced at the time of arrest. АЦПЗ отметил, что при проведении арестов редко предъявляются постановления об аресте и информация о выдвигаемых обвинениях.
The dominant pattern of distributing competencies between regulators and the competition authority is rarely one whereby competition authorities replace sector-specific regulators. При распределении полномочий между органами регулирования и органами по вопросам конкуренции последние редко подменяют отраслевые структуры.
What I mean to say is, progress rarely comes from those who are content and secure. Я лишь хотел сказать, что прогресс редко исходит от довольных жизнью людей.
In its February 2013 monthly forecast, the Security Council Report noted that the pen-holders and Chairs of the relevant subsidiary bodies rarely coincide. В своем ежемесячном февральском 2013 года прогнозе Совет Безопасности отметил, что кураторы и председатели соответствующих вспомогательных органов редко являются одними и теми же лицами.
As these types of services are rarely traded in markets, the benefits associated with such services are generally undervalued in decision-making (MEA 2005). Поскольку рыночная торговля такими услугами ведется редко, блага, обеспечиваемые ими, при принятии решений обычно недооцениваются (МЕА 2005).
The author further argues that the discretionary and non-appellable powers of the Minister to intervene are rarely invoked, even when issues of procedural fairness are involved. Далее автор доказывает, что дискреционные и бесспорные прерогативы министра на вмешательство реализуются редко, даже когда речь идет о проблемах процедурной справедливости.
However, some limited snapshots are available, all of which indicate that women are rarely well represented. Однако имеется незначительная статистическая информация, которая в целом указывает на то, что надлежащая представленность женщин в этих органах обеспечивается редко.
And we all talk about brainstorms in our daily lives, butwe rarely see or listen to one. Мы с вами часто говорим о мозговых штурмах, но редко можемувидеть или послушать настоящую мозговую бурю.
Such women usually come from a background of extreme poverty and are rarely high up in the criminal gangs which use them. Эти женщины обычно являются выходцами из наиболее обездоленных слоев населения и редко верховодят в преступных бандах, использующих их в своих целях.
Very rarely does one hear of the "loose moral character" of the father or men described as solmit. О "низком моральном облике" отца или мужчины почти не говорят; также крайне редко можно услышать, что мужчину называют "солмит".
Journalists' passions are rarely inflamed for or against it. Очень редко она становится предметом горячих дискуссий в журналистских кругах.
Although these new methods are often promoted in the name of reducing hunger, in practice this type of farming rarely benefits the poor. Хотя эти новые методы часто пропагандируются как средство борьбы с голодом, на практике результаты их применения редко идут на благо беднякам.
Savah has only rarely done so, as when she magically lights the lanterns for the Sun Village's annual festival. Сава демонстрировала её очень редко, например, лишь когда она зажигает фонари для ежегодного праздника Солнечной Деревни.