Английский - русский
Перевод слова Rarely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Rarely - Редко"

Примеры: Rarely - Редко
Interviewees also alleged that judges rarely visited them. Лица, с которыми проводились беседы, также заявляли, что судьи редко их посещают.
Those responsible for torture are rarely punished. Лица, несущие ответственность за применение пыток, наказываются редко.
National surveys rarely record the number of child-headed households. В ходе национальных переписей населения редко регистрируется число домашних хозяйств, возглавляемых детьми.
For example, anti-corruption and anti-money-laundering laws exist but are rarely enforced. Например, существуют законы о борьбе с коррупцией и отмыванием денег, которые редко применяются.
Universities very rarely seem to prohibit some forms of advertising. Как представляется, высшие учебные заведения весьма редко запрещают некоторые виды рекламной деятельности.
Laws are rarely effectively used against perpetrators. Законы редко эффективно применяются в отношении виновных в совершении таких деяний.
Projections, targets and the relevance for environmental policy are rarely or insufficiently explained. Прогнозные и целевые значения показателей, а также их релевантность для целей экологической политики поясняются редко или недостаточно.
Violence perpetrated by family members is overlooked and rarely prosecuted. Акты насилия, совершаемые членами семьи, остаются без внимания и редко преследуются.
In general, Slovakia rarely granted asylum. Как правило, Словакия редко предоставляет право на убежище.
I rarely met someone clever like this with his hands. Я редко встречал кого-то с такими умелыми, как у него, руками.
The demon leaves so rapidly, the inhabited rarely survives. Но демон вырывается с такой силой, что тот в кого он вселяется, редко выживает.
I mean, rarely volunteers, but always knows. Я хочу сказать, редко вызывается отвечать, но всегда знает.
I know that you rarely stray from the Hudson facility. Я знаю, что вы редко покидаете центр "Хадсон Групп".
And like submarines, we rarely surface. И как на подлодках, мы редко всплываем на поверхность.
Notably, mental illness is rarely considered an urgent health issue. В частности, психические заболевания редко рассматривают как проблему, требующую безотлагательного медицинского решения.
Subsistence farmers rarely lead comfortable lives. Фермеры, ведущие натуральное хозяйство, редко живут комфортно.
Investigations into these abuses have rarely resulted in prosecutions. Расследования в связи с такими злоупотреблениями редко приводят к уголовному преследованию.
She noted that United States citizens working in Saudi Arabia rarely encountered such problems. Она отметила, что граждане Соединенных Штатов, работающие в Саудовской Аравии, редко сталкиваются с такими проблемами.
Smaller countries rarely threaten or endanger other countries. Малые страны редко угрожают другим странам или представляют для них опасность.
Truncheons and CS gas are very rarely used. Полицейские дубинки и газ "Си-эс" применяются очень редко.
This leads to expectations rarely being met, a significant psychological issue. Это приводит к завышенным ожиданиям, которые редко оправдываются, что является значительной психологической проблемой.
Vision can improve slowly after discontinuing ethambutol but rarely returns to baseline. Зрение может медленно улучшаться после прекращения приёма этамбутола, но редко возвращается к исходному уровню.
Perpetually dissatisfied with his work, he rarely exhibited. Чрезвычайно требовательный к себе и постоянно недовольный своей работой, он редко выставлялся.
Software projects other than LaTeX rarely use it. Программные проекты, отличные от LaTeX, редко используют его.
This is something you rarely see. Это - что-то, что вы редко видите.