Английский - русский
Перевод слова Rarely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Rarely - Редко"

Примеры: Rarely - Редко
Unfortunately, that was rarely the case in practice. К сожалению, на практике это случается редко.
Therefore, NGOs receive temporary authorization to operate, but rarely the final decree granting them legal personality and the legal security that this entails. Вследствие этого НПО получают временное разрешение на функционирование, однако редко могут рассчитывать на окончательное решение, наделяющее их правосубъектностью и юридической безопасностью, которые из этого вытекают.
However, it is rarely possible to bring cases of obstruction of justice to the court. Однако редко возникает возможность передачи суду дел о воспрепятствовании осуществлению правосудия.
The impact of programmes is rarely immediate, as change is a slow process even in the best of circumstances. Воздействие программ редко проявляется сразу же, поскольку процесс изменений протекает медленно даже в лучших случаях.
The conditions of the urban poor are rarely sufficient to meet the quality of life described in the Declaration. Условия, в которых находится городская беднота, редко бывают достаточными, чтобы соответствовать описанному в Декларации качеству жизни.
It added that access to accurate information about radiation and its effect was rarely provided by the local authorities and by central government. Авторы добавили также, что местные власти и центральное правительство редко предоставляли населению доступ к точной информации о радиации и ее воздействии.
These media providers were rarely critical of the Government with many of their journalists practicing self-censorship. Эти органы СМИ редко критикуют правительство, а многие работающие в них журналисты практикуют самоцензуру.
Despite some progress, high-profile perpetrators are still rarely prosecuted and the criminal justice system remains structurally dysfunctional. Несмотря на некоторый достигнутый прогресс, известные виновники редко преследуются и система уголовного правосудия остается структурно дисфункциональной.
However, the visibility of the Declaration remains limited and its provisions are rarely invoked by practitioners. Вместе с тем о Декларации знают мало, а специалисты-практики редко ссылаются на ее положения.
Serious crimes against women are rarely investigated. Серьезные преступления в отношении женщин редко расследуются.
Victims were rarely provided with an effective remedy. Пострадавшие редко получают эффективную правовую защиту.
In practice, observers' requests for reply are traditionally granted and very rarely denied. На практике просьбы наблюдателей о предоставлении им слова для ответа традиционно удовлетворяются и отклоняются очень редко.
Discussion of other rights of minorities is rarely evident in MDG reports. Редко обсуждаются в докладах о выполнении ЦРДТ и другие права меньшинств.
Moreover, the procedure is rarely implemented by judicial assistance boards. Впрочем, такая процедура редко используется бюро по оказанию судебной помощи.
The Organization now rarely observes elections whereas, in contrast, regional organizations tend to be increasing their activities in this area. В настоящее время Организация редко осуществляет наблюдение за проведением выборов, в то время как региональные организации активизируют свою деятельность в этой области.
In the current practice of the United Nations Administrative Tribunal, extraordinary sessions are rarely held, primarily because of a lack of funding. В текущей практике Административного трибунала Организации Объединенных Наций внеочередные сессии проводятся редко, главным образом ввиду отсутствия средств.
Economic valuation studies rarely take into account the functioning state of ecosystems. При проведении экономической оценки редко учитывается функциональное состояние экосистем.
Due to security constraints and difficulties of access, landmine incidents are not systematically reported and statistics are rarely disaggregated by age. Ввиду небезопасности обстановки и трудностей с доступом не ведется систематического сбора информации об инцидентах, связанных с наземными минами, и статистика редко дезагрегируется по возрасту.
Age verification is rarely carried out during enrolment or training processes. В процессе вербовки и подготовки проверка возраста проводится редко.
Monitoring data are rarely used in developing environmental policy plans and programmes. Данные мониторинга редко используются для разработки планов экологической политики и программ.
Also, self-monitoring by industrial enterprises remains weak, and voluntary company reporting has rarely been introduced. По-прежнему слабо распространена и практика самомониторинга промышленных предприятий, и компании редко начинало добровольно предоставлять отчетность.
Here, eruptions occur only very rarely or at intervals of hundreds to thousands of years. Извержения происходят здесь либо очень редко, либо через интервалы, составляющие от сотен до тысяч лет.
Although the transitional Constitution of South Sudan and statutory laws contain protection guarantees for women and girls, they are rarely enforced. Хотя Конституция переходного периода Республики Южный Судан и законы содержат гарантии защиты прав женщин и девочек, они редко применяются на практике.
Therefore bank accounts were rarely close to zero at day's end. Поэтому в конце дня счета сводились с нулевым итогом довольно редко.
Perpetrators are rarely, if ever, brought to justice for such crimes. Виновные в совершении таких преступлений если и привлекаются к суду, то крайне редко.