But that rarely happens. |
Но это случается редко. |
I rarely take no for an answer. |
Я редко принимаю отказы. |
It is rarely used. |
И поэтому редко используется. |
That's something the feebs rarely do. |
Что федералы делают редко. |
Yes, but very rarely. |
Да, но очень редко. |
The band rarely rehearses. |
Группа редко встречается на репетициях. |
His work is very rarely met in the trade. |
Редко присутствует в торговле. |
Females are rarely seen. |
Самки встречаются крайне редко. |
The sprint setup was rarely used. |
Спринтерская версия использовалась очень редко. |
Zalachenko was rarely home. |
Залаченко редко бывал дома. |
Ln normal doses, rarely. |
В нормальных дозах, редко. |
I'm rarely wrong about vibes. |
Я редко ошибаюсь насчет вибраций. |
And I am so rarely wrong. |
Но я редко ошибаюсь. |
And you rarely see them. |
Видишь ты их редко. |
History rarely offers a second chance. |
История редко предоставляет второй шанс. |
And a team rarely can do it. |
И команде это редко удаётся. |
Yet it's one that's rarely asked. |
Но его редко задают. |
The greater arms are used only rarely. |
Банки большего размера применяются редко. |
The building rarely sees visits by tourists. |
Территория района редко посещается туристами. |
Children are rarely affected. |
У детей встречается редко. |
The civil medal was rarely awarded. |
Иностранным военнослужащим медаль вручалась редко. |
This name is very rarely used. |
Это название используется редко. |
It rains, but it rarely snows. |
Снегопады бывают, но редко. |
We rarely saw serious cases there |
У нас там редко случалось что-нибудь серьёзное. |
But trials are rarely perfect. |
Однако суды редко бывают идеальными. |